1. DESCRIPCIÓN GENERAL              

El presente acuerdo de niveles de servicio define y describe los procedimientos operativos diarios entre Yuno y la Empresa para el soporte de la estabilidad del servicio.

Los procedimientos descritos se basan en procesos que ayudan a garantizar una prestación eficiente del servicio hacia la Empresa. Esto asegurará que el servicio funcione según un estándar acordado, cumpla con la normativa PCI DSS y se mantenga la integridad del sistema y de los datos.

2. ADMINISTRACIÓN DE INCIDENTES


2.1 MESA DE SERVICIO DE YUNO: ROLES Y RESPONSABILIDADES

  • Proporcionar un punto de entrada único a la Empresa para incidentes, solicitudes de soporte y solicitudes de cambio, relacionados con el servicio de orquestamiento de pago y el aspecto funcional y técnico de los servicios prestados a la Empresa.
  • Categorización y priorización de incidentes, solicitudes de soporte, investigación y diagnóstico de incidentes/problemas técnicos para su resolución y coordinación con el equipo de la Empresa el cierre de incidentes y solicitudes de apoyo.
  • Dar tiempo de respuesta según los niveles de servicio acordados.
  • Mantener a la Empresa actualizada sobre el progreso regular a lo largo de la vida de un incidente.
  • Notificar a la Empresa de cualquier interrupción planificada o de emergencia que impacte los servicios de producción de Yuno.
  • Según sea necesario, establecer políticas de escalamiento para incidentes críticos o importantes identificados.
  • Atención al cliente y soporte a la Empresa en disponibilidad de sistemas y redes de producción de Yuno.
  • Yuno utiliza Jira como herramienta de registro y seguimiento de los incidentes registrados.

2.2 CANALES DE GESTIÓN DE INCIDENTES

Para cualquier incidente que deba reportarse a Yuno, se generará un registro de incidentes en la mesa de servicio de Yuno a través de los siguientes canales que se pondrán a disposición:

Correo electrónico: support@y.uno

Yuno continuará brindando actualizaciones periódicas del estado del incidente a la Empresa a través de correos electrónicos o llamadas telefónicas. Según la naturaleza de un incidente, puede ser necesario desarrollar e implementar una solución de software en la aplicación para corregir la causa subyacente. Para todo incidente se debe entregar un reporte que determine la causa raíz y realizar un seguimiento de la implementación de una solución permanente.

Yuno es responsable de monitorear proactivamente su aplicación, sus sistemas operativos y sus bases de datos. Cualquier incidente crítico y alto, por ejemplo: eventos maliciosos, sospechosos o perjudiciales que afecten los servicios de la Empresa, serán notificados al equipo de la Empresa y serán rastreados por la Mesa de Servicio de Yuno hasta su cierre.

Para incidentes críticos, el equipo de la Mesa de Servicio Yuno estará disponible para responder a incidentes las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año.

2.3  MANEJO DE INCIDENTES

Para cualquier incidente de prioridad crítica, el equipo de la mesa de servicio de Yuno generará un registro de incidente y lo asignará a su equipo de soporte quien responderá de inmediato y realizará una selección de las acciones requeridas para minimizar el riesgo donde sea posible. La prioridad del incidente puede modificarse si se identifica un cambio en la urgencia/impacto. (Referirse a tabla de sección 3.3)Referirse a la tabla 2.4.1

Será responsabilidad del equipo de Yuno mantener a la Empresa informada sobre las actualizaciones del incidente periódicamente hasta la resolución y cierre del incidente.

2.3.1 SOLICITUDES DE SOPORTE

Mediante la carga de un formulario en el siguiente link, se generará un ticket con los SLA definidos en el presente documento.

2.3.2 CONTACTO DE LA EMPRESA PARA GESTIÓN DE INCIDENTES

Esta sección se refiere a la estructura de la Mesa de Ayuda de la Empresa, la cual tendrá interacción con Yuno para cualquier incidente. El contacto de soporte técnico y funcional de la Empresa se detalla a continuación:

Contacto
Correo Electrónico
Soporte

2.4 CLASIFICACIÓN DE INCIDENTES Y NIVELES DE SERVICIO

2.4.1 CLASIFICACIÓN DE INCIDENTES

Yuno será responsable del registro, diagnóstico y soporte con base a la clasificación de incidentes como se define a continuación:

Prioridad
Descripción
Ejemplos
Crítico
Error funcional en la plataforma que afecta el total procesamiento de pagos
No se pueden procesar el 100% pagos
Alto
It affects the main components of the service that are not working correctly or are showing intermittences. The platform works with certain limitations.
Algunos (~25%) de los pagos no se están procesando o tienen errores. Ningún usuario de la empresa puede acceder al dashboard.
Medio
Afectación a componentes principales del servicio que no estén funcionando correctamente o estén presentando intermitencias. La plataforma funciona con ciertas limitaciones
Un grupo de usuarios no puede acceder al dashboard
Bajo
La plataforma funciona sin limitaciones, pero presenta ciertos errores no funcionales
Problema visual en el portal de Yuno (no funcional).

2.4.2 CLASIFICACIÓN DE NIVELES DE SERVICIO

Yuno dará respuesta a los incidentes reportados por la Empresa, según su severidad en los siguientes tiempos:

Nivel de Severidad
Tiempo mínimo de respuesta Yuno en horashábiles
Tiempo de Reparación Máximo Requerido
Canal Recomendado
Crítico
6hrs
Solución dentro de 24 horas desde la notificación del incidente.
Correo/Ticket
Alto
12hrs
48 horas de resolución desde la notificación del incidente.
Correo/Ticket
Medio
36hrs
7 días hábiles de resolución desde la notificación del
incidente.
Correo/Ticket
Bajo
72hrs
15 días hábiles de resolución desde la notificación del
incidente.
Correo/Ticket
3. MEDIDAS CLAVES

NIVELES DE SERVICIO DE DISPONIBILIDAD

La métrica de Nivel de Servicio se calculará, como el tiempo de servicio programado en una ventana de medición menos la duración total de las interrupciones no programadas en la misma ventana de medición dividido por el tiempo de servicio programado en la ventana de medición, de la siguiente manera:

Nivel de Servicio =
(Tiempo de servicio programadas − Interrupciones no programadas)
Tiempo de servicio programado
x 100
Componente
Servicio Medido: Función Comercial Clave
Esperado Nivel de servicio
Mínimo Nivel de servicio
Servicio
Servicios de Orquestamiento de pago
99,95%*
99,90%*

Exclusiones. Yuno no incluye en el cálculo del tiempo de inactividad el tiempo en que los Servicios no se prestan debido a:


  • Ventanas de mantenimiento planificadas en las que se haya notificado la indisponibilidad planificada al menos dos días hábiles antes de la interrupción, salvo en el caso de cambios de emergencia;
  • Eventos de fuerza mayor;
  • Acciones o inacciones por parte de la Empresa;
  • Eventos derivados de los sistemas de la Empresa o de cualquier sitio web de la Empresa;
  • Interrupciones del ISP o de Internet fuera del control de Yuno; o
  • Interrupciones que Yuno considere razonablemente necesarias
  • Incidentes implicados en la plataforma de Yuno con dependencias de terceros (por ejemplo, PSPs, Adquirentes, Antifraude, etc)
4. RESPONSABILIDADES ANTE INCUMPLIMIENTO DE NIVELES DE SERVICIO

PENALIDAD SEGÚN IMPACTO ANTE INCUMPLIMIENTO DE NIVELES DE SERVICIO

Yuno hará esfuerzos comercialmente razonables para que los Servicios estén disponibles el 99,9% o más del tiempo durante cualquier mes natural. Sujeto a las exclusiones que se establecen en el numeral anterior, se entenderá por interrupción cualquier momento en el que los Servicios no estén disponibles debido a una causa que esté bajo el control de Yuno. La norma de disponibilidad no se aplica a ninguna función de los Servicios que Yuno identifique como función o servicio "beta".

Si Yuno no logra alcanzar el porcentaje de disponibilidad mencionado anteriormente, la Empresa tendrá derecho a recibir un crédito ("Crédito de Servicio") calculado como un porcentaje de las Tarifas de Suscripción. El aumento de los Créditos de Servicio se basa en la cantidad de interrupciones agregadas, tal y como se establece a continuación.

Métrica de nivel de servicio
Degradación del Servicio
Porcentaje de deducción sobre la factura del mes correspondiente a la fecha del incidente
Key Business Function
Severity
Procesamiento orquestador de pagos
Por incidente de prioridad alta y crítica
Menos del 99,9%
1%
Menos del 99,3%
4%
Menos del 99%
8%
Menos del 98%
10%

Los créditos de servicio no son transferibles y se emitirán en la moneda utilizada en la Orden de Compra. Para recibir un Crédito de Servicio, la Compañía debe ponerse en contacto con Yuno por escrito dentro de los treinta (30) días siguientes a la interrupción y demostrar a satisfacción razonable de Yuno que el uso de los Servicios por parte de la Compañía se vio afectado negativamente como resultado de la interrupción. Los Créditos de Servicio validados se aplicarán a la siguiente factura pendiente de pago a Yuno por parte de la Empresa.

Único recurso. A pesar de cualquier término que sea contrario a este documento, los Créditos de Servicio son el único y exclusivo recurso de la Empresa para cualquier interrupción de los Servicios.

5. MANTENIMIENTO E INTERRUPCIONES PLANIFICADAS

En el caso de una interrupción planificada o un mantenimiento planificado, Yuno notificará a la Empresa por correo electrónico una siete días calendario antes del evento con el fin de minimizar la interrupción del servicio, estos mantenimientos deben ser consensuados entre ambas partes para mitigar impactos. Estas actividades deben ser poco frecuentes y se planificarán durante los períodos de poco tráfico. En caso de mantenimiento de emergencia, se contactará a la Empresa tan pronto como sea posible con la resolución y el tiempo planificado. La notificación incluirá:

  1. El número de registro de cambio para referencia
  2. Breve descripción del cambio.
  3. Fecha y hora de la implementación planificada del cambio
  4. El impacto del servicio esperado para el cliente.

La Empresa proporcionará a Yuno por correo electrónico con los contactos a los que se les deberá notificar sobre cualquier mantenimiento e interrupción.

Yuno Tecnologías S.A.P.I. de C.V. (en adelante “Yuno”) es una sociedad constituida conforme a la legislación mexicana bajo la escritura número 158,719 otorgada ante el Notario número 132 de la Ciudad de México. Para todos los efectos de los presentes términos y condiciones (en adelante “Términos y Condiciones y/o Acuerdo”) Yuno será el operador de un Software-como-servicio (SaaS) a través del cual facilitará una plataforma que ofrece  diferentes métodos de pago,      proveedores antifraude e integra todo tipo de soluciones existentes en la industria de pagos  (en adelante los “Servicios”). 

La Empresa (en adelante la “Empresa”) será la persona física o moral que a través de una Orden de Compra contrate y adquiera los Servicios prestados por Yuno.

1. Ofertas de Yuno.

1.1. Ofertas

 Sujeto a los términos de este Acuerdo, Yuno pondrá a disposición de la Empresa determinadas ofertas de software como servicio (“SaaS”), tal y como se describe en cada Orden de Compra y a los usuarios autorizados de la Empresa (cada uno, un "Usuario"). Cada Orden de Compra establece (a) la naturaleza de los Servicios prestados por Yuno que hayan sido seleccionados y adquiridos por la Empresa,  (b) si los Servicios se prestarán a modo de prueba y la duración de dicha prueba, si procede ("Periodo de Prueba"), (c) el periodo en el que los Servicios se prestarán a modo de no prueba (cada uno de ellos, un "Periodo de Suscripción"), (d) el número de Usuarios autorizados para usar los Servicios, (e) las normas de nivel de servicio descritas en el Anexo A de niveles de servicio (“Niveles de Servicio) y (f) las tarifas de los Servicios por Periodo de Suscripción ("Tarifas de Suscripción"). 

No obstante cualquier término en contrario de estos Términos y Condiciones, (i) en la medida en que surja un conflicto entre los términos y condiciones de una Orden de Compra y los términos y condiciones de este Acuerdo, la Orden de Compra prevalecerá, y (ii) la Empresa es responsable de los actos y omisiones en el uso de los Servicios.

1.2. Acceso a la API

 Yuno hará esfuerzos comercialmente razonables para proporcionar rápidamente a la Empresa el acceso a la Aplicación de Programación de Interfaz de Yuno (API), que forma parte de los Servicios. Yuno alojará la API y la Empresa accederá a ella a través de los Servicios. La Empresa reconoce que la API y la funcionalidad de la API (a) sólo está disponible a través de los Servicios, (b) no está disponible por separado, y (c) está sujeta a los términos y condiciones de este Acuerdo. La Empresa no accederá o utilizará, o intentará acceder o utilizar, la API por separado de los Servicios.

2. Niveles de Servicio

 Yuno realizará esfuerzos comercialmente razonables para cumplir las normas de nivel de servicio descritas en el Anexo A de Niveles de Servicio ("Normas de nivel de servicio") que hace parte integral de estos Términos y Condiciones. Las condiciones de asistencia y las Normas de nivel de servicio se incorporan al presente Acuerdo por referencia. 

3. Requisitos de uso

 La Empresa es responsable de mantener la confidencialidad de sus contraseñas, identificaciones y otras credenciales e información de inicio de sesión de sus Usuarios (colectivamente, "Contraseñas"), y la Empresa acepta que Yuno no tiene ninguna responsabilidad con respecto al uso de cualquier contraseña. La Empresa reconoce que las contraseñas son personales. La Empresa deberá notificar inmediatamente a Yuno si tiene motivos para creer que la seguridad de la cuenta de la Empresa se ha visto comprometida o si cualquier persona no autorizada ha accedido a cualquiera de los Servicios. 

4. Tarifas y condiciones de pago

4.1. Tarifas de Suscripción

 La Empresa pagará a Yuno las Tarifas de Suscripción de acuerdo con las condiciones de pago establecidas en la Orden de Compra correspondiente. Las Tarifas de Suscripción no incluyen impuestos, los cuales serán cobrados según corresponda. Salvo que se establezca lo contrario en la Orden de Compra, Yuno facturará a la Empresa las Tarifas de Suscripción a mes vencido. La Empresa pagará todas las cantidades facturadas por Yuno en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de dicha factura, y todos los pagos deberán realizarse (a) en dólares estadounidenses, o en pesos mexicanos usando la Tasa Representativa del Mercado (TRM) que fijen las partes en cada Orden de Compra y (b) mediante transferencia bancaria en fondos inmediatamente disponibles a una cuenta designada por Yuno. 

4.2. Intereses y condiciones adicionales

 Los intereses de mora se acumularán a una tasa del uno punto cinco por ciento (1,5%) mensual, o la tasa más alta permitida por la ley, la que sea menor, desde la fecha de vencimiento de dicha cantidad hasta la fecha de pago total de la misma. La Empresa será responsable y pagará todos los impuestos sobre las ventas y similares sobre todas las tasas de licencia y similares que se apliquen a la prestación de los Servicios, excluyendo únicamente los impuestos basados únicamente en los ingresos brutos o netos de Yuno. 

Si la Empresa se encuentra obligada a deducir o retener impuestos sobre el pago de la factura de la Tarifa de Suscripción, podrá deducir esta cantidad de la Tarifa de Suscripción aplicable en la medida en que sea pagada como retención de impuestos dando cumplimiento a las leyes aplicables a la Empresa. La Empresa no tendrá que devolverle a Yuno el importe de la deducción, siempre que presente un recibo fiscal válido en un plazo de noventa (90) días a partir de la fecha de la emisión de la factura. En caso de no presentar este recibo fiscal en el plazo especificado, todas las tarifas, incluido el importe de la deducción, serán inmediatamente exigibles, y el impago de estas tarifas podrá dar lugar a la suspensión o cancelación de los Servicios.

A pesar de cualquier término en contrario en este Acuerdo, (a) Yuno no estará obligado a emitir ningún reembolso por las Tarifas de Suscripción pagadas, y (b) Yuno, a su entera discreción, podrá modificar sus precios durante cualquier Período de Suscripción, siempre que las modificaciones sólo sean efectivas a partir del Período de Suscripción directamente posterior al que se esté ejecutando en ese momento.

5. Aceptación de los Términos y Condiciones

 La persona física que acepta los presentes Términos y Condiciones declara y garantiza tener el poder suficiente para representar y obligar a la Empresa al cumplimiento de lo que aquí se establece.

6. Responsabilidad e indemnización

 La Empresa será enteramente responsable de: (i) El pago de los salarios y acreencias laborales de sus empleados, al igual que del pago a sus contratistas; (ii) Cualquier perjuicio que sus acciones u omisiones o las de sus dependientes puedan causar a terceros; (iii) Cualquier incumplimiento de las obligaciones a su cargo consagradas en los presentes Términos y Condiciones. 

6.1. Exención de daños y perjuicios

Excepto por (a) el incumplimiento de las secciones 10. (restricciones) 11. (confidencialidad) o b) la infracción, la apropiación indebida o la violación de cualquier derecho de propiedad intelectual de una de las partes, o (c) las obligaciones de indemnización de una de las partes según lo establecido en la sección 6 (responsabilidad e indemnización), ninguna de las partes será responsable de cualquier pérdida de beneficios o de cualquier daño indirecto, especial, incidental, por dependencia o consecuente de cualquier tipo, independientemente de la forma de acción, ya sea por contrato, agravio (incluyendo negligencia), responsabilidad estricta, o de otra manera, incluso si se informa de la posibilidad de tales daños por adelantado.

6.2. Límites a la responsabilidad

 Excepto en los casos de (a) incumplimiento de las secciones o 10. (restricciones), 11. (confidencialidad), (b) infracción, apropiación indebida o violación de cualquier derecho de propiedad intelectual de una de las partes, o (c) las obligaciones de indemnización de una de las partes, tal y como se establece en la sección 6.3.(indemnización), la responsabilidad total de cada una de las partes hacia la otra no superará las cuotas de suscripción efectivamente pagadas por la Empresa a Yuno durante el período de suscripción en el que se produjeron los daños. Además, a pesar de cualquier término en contrario en este Acuerdo, (i) el único y exclusivo remedio para cualquier incumplimiento de los términos o condiciones de las Normas de nivel de servicio son los créditos proporcionados en virtud de los mencionados niveles de servicio, y (ii) Yuno no será responsable de ninguna divulgación, uso no autorizado y/o acceso no autorizado a cualquier dato de la Empresa, otros datos u otra información.

6.3. Indemnización

 Yuno, a su cargo, defenderá a la Empresa, a sus afiliados y a sus respectivos directores, funcionarios, empleados, consultores y agentes ("Partes de la Empresa") contra cualquier reclamación e indemnizará a las Partes de la Empresa de cualquier pérdida relacionada que resulte o surja en relación con (a) cualquier incumplimiento supuesto o real de este Acuerdo incluyendo, (b) cualquier dato de Yuno, (c) cualquier acto u omisión de Yuno con respecto a los Servicios, o (d) cualquier violación de las leyes, normas o reglamentos aplicables por parte de Yuno o de cualquier persona o entidad que actúe en nombre de Yuno. La Empresa, a sus expensas, defenderá a Yuno, a sus afiliados y a sus respectivos directores, funcionarios, empleados, consultores y agentes ("Partes de Yuno") de y contra cualquier reclamación e indemnizará a las Partes de Yuno de cualquier pérdida relacionada que resulte o surja en relación con (a) cualquier incumplimiento supuesto o real de este Acuerdo incluyendo, (b) cualquier dato de la Empresa, (c) cualquier acto u omisión con respecto a los Servicios, o (d) cualquier violación de las leyes, normas o reglamentos aplicables por parte de la Empresa o cualquier persona o entidad que actúe en nombre de la Empresa. Las obligaciones de indemnización de la parte indemnizadora en virtud de la presente Sección 6.3 (Indemnización) están condicionadas a que la parte indemnizada (i) notifique por escrito la reclamación a la parte indemnizadora sin demora una vez que ésta tenga conocimiento de la misma, y (iii) preste una cooperación razonable a la parte indemnizadora y la ayude en la defensa o resolución de la reclamación.

7. Derechos de propiedad intelectual

 Excepto por lo expresamente establecido en estos Términos y Condiciones, nada de lo aquí establecido se considerará que efectúa la transferencia, cesión o asignación de cualquier derecho de propiedad intelectual y/o industrial u otros derechos de propiedad de una parte a la otra parte. Bajo ningún supuesto, los presentes Términos y Condiciones se podrán entender como transferencia a cualquier título de la tecnología de la cual es propietaria Yuno Tecnologías S.A.P.I. de C.V. su matriz, sus subsidiarias y/o compañías filiales. Se aclara que Yuno es el único propietario de la tecnología a través de la cual se prestan los Servicios. La Empresa autoriza que Yuno utilice el nombre y el logotipo de la Empresa en el sitio web de Yuno, identificando a la Empresa como cliente de Yuno y describiendo el uso de los Servicios por parte de la Empresa, a pesar de cualquier término que indique lo contrario en estos Términos y Condiciones. 

8. Independencia de las partes

 La Empresa y Yuno son contratistas independientes, y nada en estos Términos y Condiciones tiene la intención o crea algún tipo de empresa conjunta, sociedad, joint venture o relación empleador/empleado entre las partes. En razón de lo anterior, las partes cumplirán con sus obligaciones frente a terceros (en el ámbito laboral, de seguridad social y de carácter fiscal) de manera independiente.

9. Caso fortuito o fuerza mayor

 Ninguna de las partes será responsable de cualquier retraso o incumplimiento de estos Términos y Condiciones que resulte, directa o indirectamente, de caso fortuito o fuerza mayor. Por "fuerza mayor" o “caso fortuito” se entenderán todas las causas o acontecimientos que escapen al control de cualquiera de las partes y que no puedan preverse o que, si pudieran preverse, no podrían evitarse y que se produzcan una vez aceptados los presentes Términos y Condiciones e impidan, retarden u obstaculicen el cumplimiento de las obligaciones de una de las partes.

10. Restricciones

 Salvo en los casos expresamente autorizados por estos Términos y Condiciones, la Empresa no podrá (a) modificar, divulgar, alterar, traducir o crear obras derivadas de los Servicios (o de cualquiera de sus componentes); (b) conceder licencias, sublicencias, revender, distribuir, arrendar, alquilar, prestar, transferir, ceder o disponer de otro modo de los Servicios (o de cualquiera de sus componentes); (c) utilizar los Servicios para almacenar o transmitir virus, rutinas de software u otros códigos diseñados para permitir el acceso no autorizado, para inutilizar, borrar o dañar de otro modo el software, el hardware o los datos, o para realizar cualquier otra acción perjudicial (d) copiar, enmarcar o reflejar cualquier parte o contenido de los Servicios; (e) construir un producto o servicio de la competencia, o copiar cualquier característica o función de los Servicios; (f) interferir o interrumpir la integridad o el rendimiento de los Servicios; (g) intentar obtener acceso no autorizado a los Servicios o a sus sistemas o redes relacionados; (h) revelar a cualquier tercero cualquier información o análisis de rendimiento relacionado con los Servicios; (i) eliminar, alterar u ocultar cualquier aviso de propiedad en los Servicios, incluidos los avisos de derechos de autor; (j) revelar o poner a disposición las contraseñas que Yuno haya proporcionado a la Empresa o a los Usuarios; (k) crear o conservar cualquier copia de cualquier Contenido, excepto para imprimir o descargar cantidades insustanciales del Contenido según el uso previsto de los Servicios; (l) realizar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, descifrar, rediseñar, ensamblar de forma inversa, compilar de forma inversa o traducir de otro modo, crear o intentar crear el código fuente de los Servicios o su marco estructural (en su totalidad o en parte), o realizar cualquier proceso destinado a determinar el código fuente de los Servicios; (m) eludir o intentar eludir cualquier medida de protección tecnológica destinada a restringir el acceso o el uso de cualquier parte de los Servicios o la funcionalidad de los mismos; (n) llevar a cabo cualquier acción que imponga una carga irrazonable o desproporcionadamente grande en los Servicios; (o) utilizar los Servicios para cualquier propósito que sea ilegal de cualquier manera o que abogue por una actividad ilegal; o (p) causar o permitir que cualquier o tercero haga cualquiera de los anteriores.

11. Confidencialidad

 Será información confidencial cualquier información técnica, comercial, financiera, estratégica, legal y/o de cualquier naturaleza relacionada con las operaciones de negocios presentes y futuros de las partes intervinientes en estos Términos y Condiciones, las cuales se revelen y/o entreguen por escrito entre éstas, indicando expresamente que dicha información es confidencial o que una persona al momento de la revelación pueda presumir bajo las circunstancias concretas en que se dio la revelación, que dicha información es confidencial. El deber de confidencialidad establecido en esta condición estará vigente durante el tiempo en el cual estén vigentes estos Términos y Condiciones y obliguen a las partes o mientras haya Órdenes de Compra en ejecución y hasta por dos (2) años más posteriores a su finalización. 

12. Resolución de conflictos

 Toda controversia o diferencia generada con ocasión de los presentes Términos y Condiciones o su ejecución, se intentará resolver en primera instancia mediante arreglo directo entre las partes. Si transcurridos treinta (30) días calendario de surgida la controversia ésta no se ha resuelto, se intentará conciliación ante cualquier centro de conciliación autorizado de la ciudad de México. Si en esta instancia no se logra resolver la diferencia, las partes se someterán a los tribunales de la jurisdicción ordinaria de la ciudad de México. La Empresa acepta que, independientemente de cualquier ley que establezca lo contrario, cualquier reclamación o causa de acción que surja o esté relacionada con el uso de los Servicios o de estos Términos y Condiciones debe ser presentada dentro de (1) un año después de que dicha reclamación haya surgido o prescribirá para siempre. 

13. Protección de datos personales

 En el marco de los presentes Término y Condiciones, las Partes deberán garantizar el cumplimiento de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares, su Reglamento y, en su caso, cualquier otra disposición aplicable a la Empresa relativa a la protección de datos personales, las bases de datos que las contengan y/o a la protección de titulares de datos personales (en su conjunto, la “Regulación de Datos Personales”).

Conforme a lo anterior, las Partes acuerdan regular el encargo de datos personales que sea necesario para el cumplimiento del objeto de estos Términos y Condiciones, de acuerdo con las disposiciones del Anexo B del mismo.               

          

13.1 Datos de la Empresa

 Entre las partes y con sujeción a la concesión limitada establecida en esta Sección 13.1      (Datos de la Empresa), la Empresa es propietaria de todos los datos de la Empresa. Durante la vigencia del presente Acuerdo, la Empresa concede a Yuno un derecho y una licencia no exclusivos, libres de derechos, a nivel mundial y sublicenciables, para reproducir, modificar y almacenar todos los datos electrónicos o la información proporcionada por la Empresa a Yuno a través de los Servicios o en relación con ellos ("Datos de la Empresa") únicamente en relación con los Servicios. Antes de conceder a Yuno acceso a los Datos de la Empresa, la Empresa ha obtenido (a) todos los derechos y consentimientos necesarios para conceder a Yuno los derechos establecidos en el presente Acuerdo con respecto a dichos Datos de la Empresa, y (b) todos los Datos de la Empresa han sido recopilados, almacenados, transferidos, procesados, recogidos, divulgados y manejados de cualquier otra forma de acuerdo con todas las leyes, normas y reglamentos aplicables, incluyendo, entre otras normas aplicables al tratamiento y seguridad de Datos Personales.

13.2 Datos analíticos de Yuno

 La Empresa reconoce y acepta que Yuno podrá supervisar, recopilar, utilizar y almacenar estadísticas anónimas y agregadas sobre el uso de los Servicios y/o de las personas/entidades que interactúen con los Servicios (colectivamente, "Datos analíticos de Yuno").

14. Término, rescisión y efectos de la terminación. 

14.1 Término

 Los presentes Términos y Condiciones tendrán una duración inicial de doce (12) meses y empezará a contar a partir de la fecha de inicio del periodo de suscripción o el periodo piloto (“Fecha de Entrada en Vigor”). Durante este período, ambas partes están comprometidas a cumplir con todas las obligaciones y términos establecidos en el presente Acuerdo. En caso de que la Empresa decida dar por terminado el Acuerdo antes de completar el primer año, la Empresa deberá pagar a Yuno en un plazo no superior a cinco (5) días calendario posteriores a la fecha de terminación, el importe correspondiente a tres (3) meses de la tarifa de suscripción fija. A partir de entonces, los presentes Términos y Condiciones se renovarán automáticamente por períodos sucesivos equivalentes a la duración del Período de Suscripción, a menos que cualquiera de las partes notifique por escrito su no renovación al menos con sesenta (60) días antes de que finalice el Período de Suscripción en curso.

14.2 Rescisión

 Cualquiera de las partes podrá rescindir los Términos y Condiciones, con justa causa, si la otra parte incumple materialmente los mismos y no remedia dicho incumplimiento en los treinta (30) días siguientes a la recepción de la notificación por escrito de dicho incumplimiento.  Se considerará terminado de pleno derecho el presente Acuerdo independientemente de la notificación judicial o extrajudicial, por la ocurrencia de cualquiera de los siguientes hechos: establecimiento de notoria insolvencia, quiebra, recuperación judicial o extrajudicial, o por la disolución o liquidación de cualquiera de las partes. Adicionalmente, Yuno podrá suspender el uso de los Servicios sin ninguna responsabilidad si Yuno determina que (a) la Empresa o alguno de los Usuarios está incumpliendo las secciones 13.1 (Datos de la Empresa) o 10 (Restricciones), o (b) que Yuno está obligado por cualquier ley aplicable a suspender los Servicios.

14.3 Efectos de la terminación

 En el momento de la expiración o terminación de los Presentes Términos y Condiciones (a) todos los derechos y licencias concedidos a la Empresa en virtud de los Términos y Condiciones se extinguirán inmediatamente, y (b) la Empresa deberá pagar inmediatamente a Yuno todas las cantidades adeudadas por el periodo contratado por la Empresa.      A pesar de cualquier disposición contraria en estos Términos y Condiciones, (i) las secciones 4 (Tarifa y condiciones de pago), 14.3 (Efectos de la terminación), 6.3 (Indemnización), 6.2 (Límites a la responsabilidad), 11 (Confidencialidad), 13.1 (Datos de la Empresa), 13.2 (Datos analíticos de Yuno), 10 (Restricciones) y 15 (Disposiciones generales) seguirán vigentes tras la rescisión o el vencimiento de los presentes Términos y Condiciones, y (ii) no se efectuarán reembolsos.

14.4 Terminación unilateral por parte de Yuno. 

Yuno se reserva el derecho de dar por terminado estos Términos y Condiciones de manera unilateral en cualquier momento, sin necesidad de justificación alguna, mediante notificación escrita a la Empresa con al menos noventa (90) días de anticipación. En caso de ejercer este derecho, Yuno reembolsará a la Empresa la parte proporcional de la tarifa de suscripción correspondiente al período no utilizado del servicio, si lo hubiere. La terminación unilateral por parte de Yuno no generará derecho a indemnización alguna en favor de la Empresa, más allá del reembolso mencionado anteriormente.

15. Disposiciones generales

 (i)Título ejecutivo. Los presentes Términos y Condiciones contienen obligaciones claras, expresas y exigibles y por consiguiente prestan mérito ejecutivo a favor de cada una de las partes. (ii) Nulidad parcial y no renuncia de derechos. En el caso en el que alguna disposición de estos Términos y Condiciones fuera considerada nula, ilegal o no exigible, la validez, legalidad y exigibilidad del resto de las disposiciones no se verá afectada o limitada en forma alguna. La falta o demora de cualquiera de las partes en ejercer cualquiera de las facultades o derechos consagrados en los presentes Términos y Condiciones, o a exigir su cumplimiento, no se interpretará como una renuncia a dichos derechos o facultades ni afectará la validez total o parcial de los Términos y Condiciones, ni el derecho de la respectiva parte de ejercer posteriormente tales facultades o derechos, salvo disposición legal o contractual en contrario. (iii) Cesión de los Términos y Condiciones. La Empresa no podrá ceder parcial ni totalmente la ejecución de los presentes Términos y Condiciones a un tercero, ni las obligaciones y derechos derivados de estos. Sin embargo, Yuno podrá ceder sus derechos y obligaciones bajo estos Términos y Condiciones a otra entidad dentro de su mismo grupo corporativo, bien sea una filial o subsidiaria siempre y cuando se proporcione una notificación por escrito, y de manera anticipada, a la Empresa. (iv) Acuerdo total. Los presentes Términos y Condiciones representan de manera exclusiva la voluntad de las partes y deja sin efecto cualquier acuerdo verbal o escrito, expreso o tácito, que exista o pudiera existir entre ellas con relación al objeto de los presentes Términos y Condiciones. (v) Impuestos. Salvo lo acordado específicamente en los presentes Términos y Condiciones, cada parte será responsable de los pagos de los impuestos que la Ley Aplicable le imponga con ocasión de la celebración y ejecución de los presentes Términos y Condiciones. (vi) Disponibilidad, seguridad y estabilidad. Yuno no garantiza la disponibilidad o el tiempo de operación de la API ni de su Servicio. En caso de inestabilidad o inconvenientes técnicos mayores, Yuno no tendrá responsabilidad alguna frente a la Empresa, pero hará sus mejores esfuerzos para estabilizar su operatividad y pagará los correspondientes créditos de servicio que apliquen conforme a lo que se establece en el anexo de Niveles de Servicio. (vii) Declaración de origen de fondos y financiación del terrorismo. La Empresa declara que sus ingresos provienen de actividades lícitas, que no se encuentran incluidas en listas para el control de lavado de activos y financiación del terrorismo, administradas por cualquier autoridad nacional o extranjera, y que en consecuencia se obliga a responder por todos los perjuicios que llegase a causar como consecuencia de esta afirmación. Conforme a lo anterior, Yuno podrá privar a la Empresa del uso de los Servicios en caso de que la Empresa sea incluido en la lista de la Oficina de Control de Activos en el Exterior – OFAC emitida por la Oficina del Tesoro de los Estados Unidos de Norte América, la lista de la Organización de las Naciones Unidas y otras listas públicas relacionadas con el tema de lavado de activos y financiación del terrorismo. (viii) Ética en los negocios y anticorrupción. La Empresa se compromete a implementar mecanismos de control interno con el fin de evitar que se presenten actos de corrupción en las negociaciones que se lleven a cabo. De acuerdo con lo anterior, se obliga a no recibir ni ofrecer, directa o indirectamente, de y a los empleados, administradores, o subordinados de Yuno: (i) sumas de dinero, (ii) cualquier objeto de valor pecuniario, u (iii) otro beneficio o utilidad, a cambio de: (a) realizar, (b) omitir, o (c) retardar, cualquier acto relacionado con el ejercicio de sus funciones. La Empresa declara y garantiza que tanto la Empresa como sus funcionarios, empleados, directivos,  o subcontratistas cumplen las normas anticorrupción, incluyendo, pero sin limitarse a, las contenidas en la  Ley General del Sistema Nacional Anticorrupción, la Ley sobre Prácticas Corruptas en el Extranjero de EE.UU. de 1977, la Ley sobre Sobornos del Reino Unido de 2010 o aquellas que la modifiquen, subroguen, reglamenten o desarrollen, así como aquellas regulaciones nacionales e internacionales relativas a la prevención del fraude, el soborno, la corrupción, el lavado de dinero y el terrorismo. Igualmente, la Empresa declara y garantiza que ni éste ni sus funcionarios, empleados, directivos, o subcontratistas son objeto de investigaciones, acusaciones o procesos relativos a la violación de normas anticorrupción y que tampoco ha sido objeto de sanciones penales, disciplinarias o contractuales derivadas de la violación de tal regulación. La Empresa se obliga a cumplir las leyes anticorrupción y declara que cualquier incumplimiento constituye una violación a los presentes Términos y Condiciones, que da derecho exclusivo a Yuno de privar a la Empresa del uso de los Servicios.  Igualmente, la Empresa se obliga a notificar a Yuno cualquier notificación asociada a una investigación, procedimiento, sanción o similar, iniciado en su contra o en contra de cualquiera de sus funcionarios, empleados, directivos, o subcontratistas, dentro de las veinticuatro (24) horas siguientes a la fecha en que tenga conocimiento de la notificación de la investigación. (x) Pagos por beneficios tangibles o intangibles. Las partes convienen que no estarán obligadas a pagar a ningún título, cualquier suma de dinero a la otra parte, por concepto de beneficios tangibles o intangibles que adquieran en virtud del uso de los Servicios que no se encuentre expresamente definida en estos Términos y Condiciones o en cualquier Orden de Compra entre las partes. (xi) Ley aplicable y domicilio contractual. Para la interpretación y cumplimiento de los presentes Términos y Condiciones, las partes se someten a las disposiciones del Código Civil para el Distrito Federal (ahora Ciudad de México) y supletoriamente el Código Civil Federal y a los tribunales competentes de la Ciudad de México. Para todos los efectos legales el domicilio contractual será la Ciudad de México.

ANEXO A
NIVELES DE SERVICIO 

Los acuerdos de niveles de servicio se encuentran disponibles en el siguiente enlace:

Soporte Premium y Soporte Estándar 

ANEXO B     
DISPOSICIONES APLICABLES AL ENCARGO DE DATOS PERSONALES

CLÁUSULAS

PRIMERA - DEFINICIONES.

 A efectos del presente Anexo y de los Términos y Condiciones del que forma parte, los siguientes términos en mayúscula, en singular o plural, indistintamente, tendrán el significado aquí establecido:

Responsable: persona física o moral de carácter privado que decide sobre el tratamiento de datos personales; en este Anexo la “Empresa”.

Encargado: en el presente Anexo, se refiere a “Yuno”.

Anexo: El presente Anexo de Encargo de Datos Personales.

Aviso de Privacidad: Documento físico, electrónico o en cualquier otro formato generado por el Responsable que es puesto a disposición del titular, previo al tratamiento de sus Datos Personales,

Términos y Condiciones: El Acuerdo relativo a la prestación de Software como Servicio “SaaS”), celebrado entre Yuno y la Empresa,

Servicios: Los establecidos en la Cláusula 1 de los Términos y Condiciones.

LFPD: la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de Particulares, 

RLFPD: el Reglamento de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de Particulares,

Regulación de Datos Personales: En su conjunto, la LFPD, el RLFPD y cualquier otra disposición aplicable a la Empresa relativa a la protección de datos personales, las bases de datos que las contengan y/o a la protección de titulares de datos personales.

Datos Personales: cualquier información concerniente a una persona física identificada o identificable, 

Tratamiento: La obtención, uso, divulgación o almacenamiento de Datos Personales, por cualquier medio. El uso abarca cualquier acción de acceso, manejo, aprovechamiento, transferencia o disposición de Datos Personales,

Remisión de Datos Personales: las comunicaciones de datos personales realizadas entre la Empresa (Responsable) y Yuno (Encargado), para el cumplimiento de los Servicios.

Subencargado: cualquier encargado contratado por el Encargado o por cualquier otro subencargado del Encargado que conviene en recibir Datos Personales exclusivamente destinados a las actividades de Tratamiento de Datos Personales que deben realizarse por cuenta del Responsable.

INAI: el Instituto Nacional de Transparencia, Acceso a la Información y Protección de Datos Personales,

Derechos ARCO: los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición previstos por la LFPD y el RLFPD.

Medidas de Seguridad: en su conjunto, las medidas de seguridad administrativas, técnicas y físicas que permitan proteger los Datos Personales contra daño, pérdida, alteración, destrucción o el uso, acceso o tratamiento no autorizado.

Vulneración de Seguridad de Datos Personales: en cualquier fase del Tratamiento de Datos Personales:

La pérdida o destrucción no autorizada de Datos Personales o Bases de Datos;

El robo, extravío o copia no autorizada de Datos Personales o Bases de Datos;

El uso, acceso o tratamiento no autorizado de Datos Personales o Bases de Datos, o

El daño, la alteración o modificación no autorizada de Datos Personales o Bases de Datos.

SEGUNDA - OBJETO. 

El presente Anexo tiene por objeto la formalización de los derechos y obligaciones de las Partes en relación con el Tratamiento de Datos Personales que deben efectuar para el cumplimiento y ejecución de los Términos y Condiciones y, en particular, definir de manera precisa y documentada aquellas fases del Tratamiento de Datos Personales en que Yuno actuará como Encargado de la Empresa.

TERCERA - ALCANCE DEL ENCARGO DE DATOS PERSONALES

Las Partes conviene que a través del presente Anexo darán cumplimiento al requisito de “cláusulas contractuales” u “otro instrumento jurídico” que debe existir entre el Responsable y el Encargado, al que se refiere artículo 51 del RLFPD.

Si Yuno, en su carácter de Encargado, trata información de la Empresa (Responsable) que contiene Datos Personales, o de cualquier otra forma trata Datos Personales por cuenta de la Empresa (Responsable) en relación con el cumplimiento de las obligaciones previstas en los Términos y Condiciones, todas las disposiciones del presente Anexo serán aplicables a las Partes.

El Encargado reconoce que todos los derechos, obligaciones e intereses sobre los Datos Personales corresponden a la Empresa, con excepción de aquellos derechos, obligaciones e intereses establecidos en la LFPD y el RLFPD a cargo del Encargado.

CUARTA - OBLIGACIONES DEL RESPONSABLE.

El Responsable acuerda, se obliga y garantiza que:

El Tratamiento de los Datos Personales, incluyendo su Remisión, se realiza y se realizará conforme a las disposiciones de la Regulación de Datos Personales y que este no viola las disposiciones aplicables de dicha normativa.

Ha instruido al Yuno (Encargado) para que trate, por cuenta del Responsable, los Datos Personales necesarios para el cumplimiento de los Términos y Condiciones y continuará instruyendo al Encargado sobre dicho Tratamiento durante la vigencia de los Términos y Condiciones y del presente Anexo, de conformidad con la Regulación de Datos Personales.

Ha obtenido de los Titulares correspondientes el consentimiento legalmente exigido para llevar a cabo el Tratamiento de sus Datos Personales, de conformidad con las disposiciones de la Regulación de Datos Personales.

QUINTA - OBLIGACIONES DEL ENCARGADO.

En virtud del presente Anexo y sin perjuicio de lo establecido en el resto de sus cláusulas y en los propios Términos y Condiciones del que es parte, Yuno se obliga de manera expresa a lo siguiente:

En su condición de Encargado, seguir las instrucciones de la Empresa para el Tratamiento de los Datos Personales necesarios para el cumplimiento y ejecución de los Términos y Condiciones y la prestación de los Servicios.

Tratar la información proporcionada por la Empresa de conformidad con la normativa aplicable y, en particular, de conformidad con la Regulación de Datos Personales cuando dicha información contenga Datos Personales. Yuno será un sujeto regulado por la LFPD en su carácter de Encargado y deberá tratar los datos personales conforme a lo convenido en este Anexo y en los Avisos de Privacidad que hayan sido puestos a disposición de los Titulares por parte de la Empresa.

Actuar con la mayor diligencia, pericia, probidad y buena fe para el cumplimiento de las Finalidades, en tal forma que en ningún momento se perjudiquen los derechos, la imagen, el prestigio ni la reputación de la Empresa.

Proporcionar a la Empresa, en el momento en que este lo requiera, cualquier información que le sea solicitada y que guarde relación con la información y/o Datos Personales comunicados por la Empresa a Yuno.

Adoptar e implementar las medidas de seguridad administrativas, físicas y técnicas suficientes y necesarias para la protección de los Datos Personales objeto de encargo. 

Notificar de inmediato al Responsable si concurre cualquiera de los siguientes casos:

Si es requerido por una autoridad competente para comunicar o revelar los Datos Personales objeto de Tratamiento, salvo que dicha notificación constituya violación de una disposición legal relativa a la confidencialidad de una investigación;

Si ocurre una Vulneración de Seguridad de Datos Personales en relación con los Datos Personales que trata por cuenta de la Empresa; o

Si recibe una solicitud de ejercicio de Derechos ARCO, presentada directamente por un Titular de Datos Personales, en cuyo caso deberá abstenerse de tramitar dicha solicitud, salvo indicación expresa en contrario comunicada por la Empresa de forma escrita.

Proporcionará a la Empresa, dentro del plazo de 5 (cinco) días hábiles, cualquier requerimiento de autoridad competente relacionado con el Tratamiento de los Datos Personales objeto del presente Anexo y, en particular, aquellos relacionados con las Medidas de Seguridad adoptadas para su Tratamiento.

En caso de llevar a cabo la contratación de un Subencargado, cumplir con las disposiciones de la Cláusula Séptima del presente Anexo.

SEXTA - OBLIGACIONES APLICABLES A LA TERMINACIÓN DE LOS SERVICIOS.

Las Partes acuerdan que, a la terminación de la prestación de los Servicios, la Empresa podrá instruir a Yuno (y a los Subencargados, en su caso) para que, a su elección:

Devuelva(n) a la Empresa los Datos Personales objeto de Encargo, incluidos cualquier tipo de copias y los Datos Personales que hayan sido procesados como resultado del cumplimiento de los Términos y Condiciones, o

Destruya(n) todos los Datos Personales, incluidos cualquier tipo de copias y Datos Personales procesados como resultado del cumplimiento de los Términos y Condiciones, exigiendo en este caso un certificado al Encargado, en el cual especifique el método de destrucción empleado y, en su caso, la identidad del prestador de servicios encargado de la destrucción.

En ambos casos, Yuno podrá conservar copia de los Datos Personales indispensables para cumplir con disposiciones legales o reglamentarias vigentes que exijan tal conservación por parte de un Encargado, para cualquier finalidad expresamente prevista por dicha legislación. En tales casos, el Encargado garantiza a la Empresa el bloqueo y confidencialidad de los Datos Personales conservados, y que se abstendrá de usarlos para cualquier tipo de tratamiento subsecuente.

SÉPTIMA - CONTRATACIÓN DE SUBENCARGADOS.

El Encargado deberá asegurarse que el o los Subencargados que contrate se adhieran a las mismas obligaciones sobre protección de Datos Personales establecidas para él bajo el presente Anexo. Además, deberá realizar una evaluación previa en materia de seguridad de la información conforme a sus procedimientos internos, con el fin de verificar que los Datos Personales se mantendrán seguros y confidenciales.  

En tales casos, el Encargado deberá celebrar un Convenio de Encargo de Tratamiento de Datos Personales con todos y cada uno de los Subencargados correspondientes. Dichos convenios de Encargo de Tratamiento de Datos Personales deberán constar por escrito y contener, al menos, las mismas obligaciones sobre protección de Datos Personales establecidas entre las Partes. Los mismos convenios deberán establecer que cualquier reclamación, costo, pérdida, daño a terceros o responsabilidad contraída y que se derive directa o indirectamente del incumplimiento de las obligaciones del Subencargado será asumida exclusivamente por éste. El Encargado deberá mantener un registro actualizado de todos los Convenios de Encargo de Tratamiento de Datos Personales que celebre con Subencargados.

OCTAVA - MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PERSONA DE CONTACTO.

El Encargado deberá implementar todas las Medidas de Seguridad que resulten apropiadas para proteger los Datos Personales.

Además, el Encargado deberá:

Contar con una persona de contacto que será responsable de: (i) mantener informada a la Empresa de todas las Medidas de Seguridad implementadas para proteger los Datos Personales, y (ii) asistir a la Empresa para responder a cualquier solicitud de los Titulares o a cualquier requerimiento del INAI relacionados con los Datos Personales objeto de Tratamiento bajo este Anexo.

Mantener informado y actualizado al Departamento de Datos Personales de la Empresa sobre la identidad e información de contacto de la persona a que se refiere el inciso inmediato anterior.

Asegurar que la persona de contacto a que se refiere el inciso a) proporcione de forma expedita la información requerida por la Empresa que regula el presente Anexo, tomando en cuenta los plazos previstos por la Regulación de Datos Personales.

Salvo disposición legal aplicable en contrario, abstenerse de dar contestación a solicitudes de los Titulares de Datos Personales relacionadas con el ejercicio de sus Derechos ARCO. En tales casos, la persona a que se refiere el inciso a) deberá comunicar de inmediato a la Empresa la recepción de cualquier solicitud o requerimiento.

NOVENA - VULNERACIONES DE SEGURIDAD DE DATOS PERSONALES.

Yuno deberá comunicar a la Empresa cualquier Vulneración de Seguridad relacionada con los Datos Personales objeto del presente Anexo, que pudiese ocurrir en cualquier fase del Tratamiento bajo su responsabilidad o bajo la responsabilidad de un Subencargado, en su caso.

Para tales efectos, y con el objeto de que la Empresa cuente con la información y documentación necesaria para actuar conforme lo dispuesto por la Regulación de Datos Personales, si el Encargado sufre una Vulneración de Seguridad relacionada con dichos Datos Personales, deberá comunicar la ocurrencia de la Vulneración de Seguridad a la Empresa tan pronto tenga confirmación técnica de la misma, trasladando a esta último, al menos, la siguiente información:

La naturaleza del incidente (incluyendo la información sobre las circunstancias en que éste ocurrió).

Los Datos Personales comprometidos.

Las acciones correctivas que hubiese realizado de forma inmediata, una vez haya confirmado que ocurrió la Vulneración de Seguridad de Datos Personales.

Cualquier información que permita a la Empresa comunicar a los Titulares las medidas que puedan adoptar para proteger sus intereses.

Los medios a través de los cuales podrá obtener más información sobre la Vulneración de Seguridad, para poder informar a los Titulares cualquier información relevante al respecto.

DÉCIMA - DURACIÓN. 

El presente Anexo tendrá la misma duración que los Términos y Condiciones por razón del cual fue celebrado, comenzando su vigencia en la fecha de su firma. No obstante, cualquiera de las Partes podrá comunicar a la otra su voluntad de concluir el presente Anexo mediante previo aviso por escrito con 60 (sesenta) días naturales de anticipación a la fecha efectiva de terminación, sin necesidad de declaración o procedimiento judicial o extrajudicial alguno y sin responsabilidad para las Partes. En este último caso, las Partes acuerdan documentar el tratamiento de los Datos Personales y las obligaciones que al respecto les correspondan de conformidad con los Términos y Condiciones. 

DÉCIMA PRIMERA - INCUMPLIMIENTO Y RESCISIÓN. 

En caso de incumplimiento de cualquiera de las Partes a cualquier obligación a su cargo conforme al presente Anexo, la parte afectada deberá enviar a la parte infractora una notificación por escrito otorgándole un plazo de 15 (quince) días hábiles contados a partir de la recepción de la notificación para subsanar dicho incumplimiento. En caso de que el incumplimiento persista una vez transcurrido el plazo antes mencionado, la parte afectada podrá rescindir el presente Anexo sin responsabilidad alguna y sin necesidad de declaración judicial previa, o bien, exigir el cumplimiento forzoso de dichas obligaciones incumplidas por la vía judicial. En ambos casos, la parte infractora quedará obligada al pago de los daños y perjuicios que dicho incumplimiento hubiere ocasionado a la parte afectada.

DÉCIMA SEGUNDA - INDEMNIZACIÓN.

La Partes reconocen y convienen que cualquier reclamación, costo, pérdida, daño a terceros o responsabilidad contraída y que se derive directa o indirectamente del incumplimiento del presente Anexo o de las disposiciones de la Regulación de Datos Personales, será asumida por la parte infractora.

DÉCIMA TERCERA - CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR.

Ninguna de las Partes será responsable de cualquier retraso o incumplimiento en sus obligaciones conforme al presente Anexo, cuando éste sea originado directamente por caso fortuito o fuerza mayor. En tal evento, la parte infractora que llegue a incumplir deberá notificarlo a la parte afectada dentro de los 2 (dos) días hábiles siguientes al evento de caso fortuito o fuerza mayor, para reprogramar el cumplimiento del presente Anexo.

DÉCIMA CUARTA - CESIÓN.

Ninguna de las Partes podrá ceder y/o transmitir de forma alguna sus derechos y obligaciones de este Anexo a ningún tercero, salvo previo consentimiento por escrito de la otra parte, y siempre que se cumplan con las disposiciones y ordenamientos legales aplicables.

Las disposiciones del párrafo anterior no son aplicables a la subcontratación de servicios regulada por la Cláusula Séptima del presente Anexo, la cual se deberá efectuar, en su caso, conforme a lo dispuesto en el presente Anexo.

DÉCIMA QUINTA - MODIFICACIONES. 

Las Partes acuerdan que no podrán modificar las obligaciones asumidas a través de este Anexo, salvo que ello sea necesario para adaptarlo a nuevas disposiciones o regulaciones, posteriores a la fecha de su celebración. Lo anterior no impide que las Partes puedan añadir cláusulas nuevas o Anexos, siempre y cuando ninguno de ellos contradiga las disposiciones originales de los Términos y Condiciones y de este Anexo, y se celebre mediante previo acuerdo por escrito.

DÉCIMA SEXTA - AUTONOMÍA DE LAS DISPOSICIONES.

Las Partes convienen que la nulidad, invalidez, ilegalidad y/o cualquier otro vicio en las disposiciones del presente Anexo, sólo afectará a dicha disposición; por lo que no afectará a las demás disposiciones aquí pactadas, las cuales, conservarán su fuerza vinculativa.

DÉCIMA SÉPTIMA - ENCABEZADOS.

Las Partes manifiestan y reconocen expresamente que los encabezados y títulos establecidos al inicio de cada cláusula son meramente identificativos; por lo que de ninguna manera podrán ser considerados como elemento de restricción o limitación sobre el contenido o los efectos o alcances legales de las mismas.

DÉCIMA OCTAVA - LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN. 

El presente Anexo se regirá por la legislación federal vigente aplicable en los Estados Unidos Mexicanos. Para la interpretación, ejecución y cumplimiento de este Anexo las Partes se someten a la jurisdicción de los tribunales con competencia federal ubicados en la Ciudad de México, haciendo renuncia expresa a cualquier otro fuero o jurisdicción que por razón de sus domicilios presentes o futuros o por cualquier otra causa pudiera corresponderles.

Smart Routing PTE, Ltd. (hereinafter referred to as "Yuno") is a company incorporated under Singapore law with registration number 202438195M. For all purposes of these terms and conditions (hereinafter referred to as "Terms and Conditions and/or Agreement"), Yuno will be the operator of a Software-as-a-Service (SaaS) through which it will provide a platform offering different payment methods, fraud prevention providers, and integrates all types of existing solutions in the payment industry (hereinafter referred to as the "Services").

The Company (hereinafter referred to as the "Company") will be the individual or legal entity that, through a Purchase Order, contracts and acquires the Services provided by Yuno.

Yuno's Offers

1. Yuno's Offers

1.1. Offers.

Subject to the terms of this Agreement, Yuno will make available to the Company certain software as a service ("SaaS") offers, as described in each Purchase Order and to the authorized users of the Company (each, a "User"). Each Purchase Order sets forth (a) the nature of the Services provided by Yuno that have been selected and acquired by the Company, (b) if the Services will be provided on a trial basis and the duration of such trial, if applicable ("Trial Period"), (c) the period during which the Services will be provided on a non-trial basis (each, a "Subscription Period"), (d) the number of Users authorized to use the Services, (e) the service level standards described in Annex A of service levels ("Service Levels"), and (f) the fees for the Services per Subscription Period ("Subscription Fees").

Notwithstanding any contrary term in these Terms and Conditions, (i) to the extent that there is a conflict between the terms and conditions of a Purchase Order and the terms and conditions of this Agreement, the Purchase Order will prevail, and (ii) the Company is responsible for the acts and omissions in the use of the Services.

1.2. API Access.

Yuno will make commercially reasonable efforts to promptly provide the Company with access to Yuno’s Application Programming Interface (API), which is part of the Services. Yuno will host the API, and the Company will access it through the Services. The Company acknowledges that the API and API functionality (a) are only available through the Services, (b) are not available separately, and (c) are subject to the terms and conditions of this Agreement. The Company shall not access or use, or attempt to access or use, the API separately from the Services.

2. Service Levels.

Yuno will make commercially reasonable efforts to comply with the service level standards described in Annex A of Service Levels ("Service Level Standards"), which is an integral part of these Terms and Conditions. The support conditions and Service Level Standards are incorporated into this Agreement by reference.

3. Usage Requirements.

The Company is responsible for maintaining the confidentiality of its passwords, identifications, and other credentials and login information of its Users (collectively, "Passwords"), and the Company agrees that Yuno has no responsibility with respect to the use of any Password. The Company acknowledges that the Passwords are personal. The Company must immediately notify Yuno if it has reason to believe that the security of the Company's account has been compromised or if any unauthorized person has accessed any of the Services.

4. Fees and Payment Terms

4.1. Subscription Fees.

The Company will pay Yuno the Subscription Fees in accordance with the payment terms set forth in the applicable Purchase Order. Subscription Fees do not include taxes, which will be charged as applicable. Unless otherwise specified in the Purchase Order, Yuno will invoice the Company for Subscription Fees monthly in arrears. The Company will pay all amounts invoiced by Yuno within thirty (30) days from the date of such invoice, and all payments must be made (a) in US dollars or Singapore dollars at the prevailing exchange rate on the date of payment, and (b) by wire transfer in immediately available funds to an account designated by Yuno.

4.2. Interest and Additional Terms.

Late payment interest will accrue at a rate of one and a half percent (1.5%) per month, or the highest rate permitted by Singapore law, whichever is lower, from the due date of such amount until the date of full payment. The Company will be responsible for and will pay all Goods and Services Tax (GST) and similar taxes on all license fees and similar fees applicable to the provision of the Services, excluding only taxes based solely on Yuno's gross or net income.

If the Company is required to deduct or withhold taxes from the payment of the Subscription Fee invoice, it may deduct this amount from the applicable Subscription Fee to the extent that it is paid as a tax withholding in compliance with the laws applicable to the Company. The Company will not be required to reimburse Yuno for the deduction amount, provided that it submits a valid tax receipt within ninety (90) days from the invoice issuance date. Failure to provide this tax receipt within the specified period will result in all fees, including the deduction amount, becoming immediately due, and non-payment of these fees may result in the suspension or cancellation of the Services.

Notwithstanding any term to the contrary in this Agreement, (a) Yuno shall not be obligated to issue any refund for paid Subscription Fees, and (b) Yuno, at its sole discretion, may modify its prices during any Subscription Period, provided that the modifications only become effective from the Subscription Period immediately following the current one.

5. Acceptance of the Terms and Conditions.

The individual accepting these Terms and Conditions represents and warrants that they have sufficient authority to represent and bind the Company to comply with the provisions herein.

6. Liability and Indemnification.

The Company shall be entirely responsible for: (i) Payment of salaries and labor entitlements of its employees, as well as payment to its contractors; (ii) Any harm caused to third parties by its actions or omissions or those of its dependents; (iii) Any breach of its obligations under these Terms and Conditions.

6.1. Exclusion of Damages.

Except for (a) breach of sections 10. (restrictions) or 11. (confidentiality) or (b) infringement, misappropriation, or violation of any intellectual property rights of either party, or (c) indemnification obligations of either party as set forth in section 6 (liability and indemnification), neither party shall be liable for any loss of profits or any indirect, special, incidental, reliance, or consequential damages of any kind, regardless of the form of action, whether in contract, tort (including negligence), strict liability, or otherwise, even if advised of the possibility of such damages in advance.

6.2. Liability Limits.

Except in cases of (a) breach of sections 10. (restrictions) or 11. (confidentiality), (b) infringement, misappropriation, or violation of any intellectual property rights of either party, or (c) indemnification obligations of either party as set forth in section 6.3. (indemnification), the total liability of each party to the other shall not exceed the subscription fees actually paid by the Company to Yuno during the subscription period in which the damages occurred. Furthermore, notwithstanding any term to the contrary in this Agreement, (i) the sole and exclusive remedy for any breach of the terms or conditions of the Service Level Standards shall be the credits provided under the mentioned service levels, and (ii) Yuno shall not be liable for any disclosure, unauthorized use, and/or unauthorized access to any Company data, other data, or other information.

6.3. Indemnification.

Yuno, at its own expense, will defend the Company, its affiliates, and their respective directors, officers, employees, consultants, and agents ("Company Parties") against any claim and will indemnify the Company Parties from any related loss that results from or arises in connection with (a) any alleged or actual breach of this Agreement, including, (b) any Yuno data, (c) any act or omission by Yuno with respect to the Services, or (d) any violation of applicable laws, rules, or regulations by Yuno or any person or entity acting on behalf of Yuno. The Company, at its own expense, will defend Yuno, its affiliates, and their respective directors, officers, employees, consultants, and agents ("Yuno Parties") against any claim and will indemnify the Yuno Parties from any related loss that results from or arises in connection with (a) any alleged or actual breach of this Agreement, including, (b) any Company data, (c) any act or omission with respect to the Services, or (d) any violation of applicable laws, rules, or regulations by the Company or any person or entity acting on behalf of the Company. The indemnifying party's obligations under this Section 6.3 (Indemnification) are conditioned upon the indemnified party (i) providing written notice of the claim to the indemnifying party promptly upon becoming aware of it, and (iii) providing reasonable cooperation to the indemnifying party and assistance in the defense or settlement of the claim.

7. Intellectual Property Rights.

Except as expressly provided in these Terms and Conditions, nothing herein shall be deemed to transfer, assign, or convey any intellectual and/or industrial property rights or other proprietary rights from one party to the other. Under no circumstances shall these Terms and Conditions be construed as transferring, in any form, the technology owned by Smart Routing PTE, Ltd., its parent, subsidiaries, and/or affiliated companies. It is clarified that Yuno is the sole owner of the technology through which the Services are provided.

8. Independence of the Parties.

The Company and Yuno are independent contractors, and nothing in these Terms and Conditions is intended to or creates any joint venture, partnership, or employer/employee relationship between the parties. Consequently, the parties will independently fulfill their obligations to third parties (in labor, social security, and tax matters).

9. Force Majeure.

Neither party shall be liable for any delay or failure to perform these Terms and Conditions that results directly or indirectly from an act of God or force majeure. "Force Majeure" or “Act of God” shall mean all causes or events beyond the control of either party that cannot be foreseen or that, if foreseen, could not be avoided, and that occur after acceptance of these Terms and Conditions and prevent, delay, or hinder the performance of a party's obligations.

10. Restrictions.

Except as expressly authorized by these Terms and Conditions, the Company shall not (a) modify, disclose, alter, translate, or create derivative works from the Services (or any of their components); (b) license, sublicense, resell, distribute, lease, rent, lend, transfer, assign, or otherwise dispose of the Services (or any of their components); (c) use the Services to store or transmit viruses, software routines, or other code designed to allow unauthorized access, disable, erase, or otherwise harm software, hardware, or data, or to perform any other harmful action; (d) copy, frame, or mirror any part or content of the Services; (e) build a competitive product or service, or copy any feature or function of the Services; (f) interfere with or disrupt the integrity or performance of the Services; (g) attempt to gain unauthorized access to the Services or related systems or networks; (h) disclose to any third party any performance information or analysis related to the Services; (i) remove, alter, or obscure any proprietary notice on the Services, including copyright notices; (j) disclose or make available the passwords provided by Yuno to the Company or Users; (k) create or maintain any copy of any Content, except to print or download insubstantial amounts of Content for the intended use of the Services; (l) reverse engineer, decompile, disassemble, decrypt, redesign, reverse assemble, reverse compile, or otherwise translate, create or attempt to create the source code of the Services or their structural framework (in whole or in part), or engage in any process intended to determine the source code of the Services; (m) circumvent or attempt to circumvent any technological protection measures designed to restrict access or use of any part of the Services or their functionality; (n) undertake any action that imposes an unreasonable or disproportionately large load on the Services; (o) use the Services for any purpose that is illegal in any way or advocates for illegal activity; or (p) cause or permit any third party to do any of the foregoing.

11. Confidentiality.

Any technical, commercial, financial, strategic, legal, and/or any other nature of information related to the present and future business operations of the involved parties in these Terms and Conditions, disclosed and/or delivered in writing between them, expressly indicating that such information is confidential or that a person at the time of disclosure may reasonably presume under the specific circumstances in which the disclosure occurred, that such information is confidential, shall be considered confidential information. The duty of confidentiality established in this provision shall be valid for the duration of these Terms and Conditions and binding on the parties, or while there are Purchase Orders in effect and for up to two (2) years following their termination.

12. Dispute Resolution.

Any controversy or dispute arising out of these Terms and Conditions or their execution shall first be attempted to be resolved by direct negotiation between the parties. If thirty (30) calendar days have elapsed since the emergence of the dispute without resolution, any dispute arising out of or in connection with these Terms and Conditions, including any question regarding its existence, validity, or termination, shall be referred to and finally resolved by arbitration administered by the Singapore 13. International Arbitration Centre ("SIAC") in accordance with the Arbitration Rules of the SIAC for the time being in force, which rules are deemed to be incorporated by reference in this clause. The seat of arbitration shall be Singapore. The Tribunal shall consist of one arbitrator. The language of arbitration shall be English. The Company agrees that, notwithstanding any law to the contrary, any claim or cause of action arising out of or related to the use of the Services or these Terms and Conditions must be filed within (1) one year after such claim arose or it shall be forever barred.

13. Personal Data Protection.

Within the framework of these Terms and Conditions, the Parties shall ensure compliance with the Personal Data Protection Act 2012 (No. 26 of 2012) ("PDPA"), its subsidiary legislation, guidelines issued by the Personal Data Protection Commission ("PDPC"), and any other applicable data protection laws and regulations (collectively, the "Personal Data Regulation").

13.1 Company Data.

Between the parties and subject to the limited grant established in this Section 13.1 (Company Data), the Company owns all company data. During the term of this Agreement, the Company grants Yuno a non-exclusive, royalty-free, worldwide, sublicensable right and license to reproduce, modify, and store all electronic data or information provided by the Company to Yuno through the Services or in connection with them ("Company Data") solely in connection with the Services. Before granting Yuno access to the Company Data, the Company has obtained (a) all necessary rights and consents to grant Yuno the rights set forth in this Agreement with respect to such Company Data, and (b) all Company Data has been collected, stored, transferred, processed, collected, disclosed, and otherwise handled in accordance with all applicable laws, regulations, and rules, including, among others, regulations applicable to the processing and security of Personal Data.

13.2 Yuno's Analytical Data.

The Company acknowledges and agrees that Yuno may monitor, collect, use, and store anonymous and aggregated statistics about the use of the Services and/or the individuals/entities interacting with the Services (collectively, "Yuno's Analytical Data").

14. Termination, Rescission, and Effects of Termination

14.1 Term.

These Terms and Conditions shall have an initial duration of twelve (12) months and shall commence from the start date of the subscription period or the pilot period ("Effective Date"). During this period, both parties are committed to fulfilling all obligations and terms set forth in this Agreement. If the Company decides to terminate the Agreement before completing the first year, the Company shall pay Yuno within a period not exceeding five (5) calendar days following the termination date, the amount corresponding to three (3) months of the fixed subscription fee. Thereafter, these Terms and Conditions shall automatically renew for successive periods equivalent to the duration of the Subscription Period unless either party provides written notice of non-renewal at least sixty (60) days before the end of the current Subscription Period.

15 General Provisions

(i) Executive Title. These Terms and Conditions contain clear, express, and enforceable obligations and therefore constitute a binding contract enforceable under Singapore law; (ii) Partial Nullity and Non-Waiver of Rights. In the event that any provision of these Terms and Conditions is deemed void, illegal, or unenforceable, the validity, legality, and enforceability of the remaining provisions shall not be affected or limited in any way. The failure or delay of either party to exercise any of the powers or rights granted in these Terms and Conditions, or to demand compliance with them, shall not be construed as a waiver of such rights or powers, nor shall it affect the overall or partial validity of the Terms and Conditions, nor the right of the respective party to subsequently exercise such powers or rights, unless otherwise provided by law or contract. (iii) Assignment of Terms and Conditions. The Company may not assign in whole or in part the execution of these Terms and Conditions to a third party, nor the obligations and rights derived therefrom. However, Yuno may assign its rights and obligations under these Terms and Conditions to another entity within its same corporate group, whether a subsidiary or affiliate, provided that written notice is provided to the Company in advance. (iv) Entire Agreement. These Terms and Conditions exclusively represent the will of the parties and supersede any verbal or written agreement, express or implied, that exists or may exist between them regarding the subject matter of these Terms and Conditions. (v) Taxes. Except as specifically agreed in these Terms and Conditions, each party shall be responsible for payments of taxes imposed by Applicable Law in connection with the execution and performance of these Terms and Conditions. (vi) Availability, Security, and Stability. Yuno does not guarantee the availability or uptime of the API or its Service. In the event of instability or major technical issues, Yuno shall not be liable to the Company, but will make its best efforts to stabilize its operation and pay the corresponding service credits as set forth in the Service Level Agreement. (vii) Declaration of Origin of Funds and Terrorism Financing. The Company declares that its income comes from lawful activities, is not included in lists for the control of money laundering and terrorism financing, managed by any national or foreign authority, and consequently undertakes to be responsible for all damages that may be caused as a result of this assertion. Accordingly, Yuno may deprive the Company of the use of the Services if the Company is included in the list of the Office of Foreign Assets Control - OFAC issued by the United States Treasury Department, the list of the United Nations, and other public lists related to the issue of money laundering and terrorism financing. (viii) Business Ethics and Anti-Corruption. The Company undertakes to implement internal control mechanisms to prevent acts of corruption in negotiations. Accordingly, it undertakes not to directly or indirectly receive or offer to Yuno's employees, directors, or subordinates: (i) sums of money, (ii) any object of pecuniary value, or (iii) other benefit or advantage, in exchange for: (a) performing, (b) omitting, or (c) delaying, any act related to the exercise of their functions. The Company declares and warrants that both the Company and its officials, employees, directors, or subcontractors comply with anti-corruption standards, including, but not limited to, those contained in Singapore's Prevention of Corruption Act (Cap. 241), the U.S. Foreign Corrupt Practices Act of 1977, the UK Bribery Act 2010, or those that amend, substitute, regulate, or develop it, as well as those national and international regulations relating to the prevention of fraud, bribery, corruption, money laundering, and terrorism. Likewise, the Company declares and warrants that neither it nor its officials, employees, directors, or subcontractors are subject to investigations, accusations, or processes related to the violation of anti-corruption standards and that it has not been subject to criminal, disciplinary, or contractual sanctions arising from the violation of such regulation. The Company undertakes to comply with anti-corruption laws and declares that any breach constitutes a violation of these Terms and Conditions, entitling Yuno exclusively to deprive the Company of the use of the Services. Similarly, the Company undertakes to notify Yuno of any notification associated with an investigation, proceeding, sanction, or similar, initiated against it or against any of its officials, employees, directors, or subcontractors, within twenty-four (24) hours following the date on which it becomes aware of the notification of the investigation. (ix) Payments for Tangible or Intangible Benefits. The parties agree that they shall not be obligated to pay to any title, any sum of money to the other party, for tangible or intangible benefits acquired under the use of the Services that are not expressly defined in these Terms and Conditions or in any Purchase Order between the parties. (xi) Applicable Law and Jurisdiction. For the interpretation and fulfillment of these Terms and Conditions, the parties submit to the laws of Singapore. For all legal purposes, the contractual jurisdiction shall be Singapore.

ANNEX A
SERVICE LEVEL AGREEMENTS

The service level agreements for Premium and Standard Services are available at the following link: Yuno's SLA's

ANNEX B
PROVISIONS APPLICABLE TO THE DATA PROCESSING AGREEMENT

CLAUSES

FIRST. DEFINITIONS.

For the purposes of this Annex and the Terms and Conditions to which it is appended, the following terms in uppercase, in singular or plural, interchangeably, shall have the meanings as set forth herein:

Annex: This Data Processing Agreement Annex.

Controller: A natural or legal person who determines the purposes and means of processing personal data; in this Annex, the "Company".

Data Subject Rights: The rights of individuals under the PDPA, including rights of access, correction, and data portability.

PDPA: The Personal Data Protection Act 2012 (No. 26 of 2012).

PDPC: The Personal Data Protection Commission of Singapore.

Personal Data: Any information concerning an identified or identifiable natural person.

Personal Data Regulation: Collectively, the PDPA, its subsidiary legislation, guidelines issued by the PDPC, and any other applicable data protection laws and regulations.

Privacy Notice: A physical, electronic, or any other format document generated by the Controller that is made available to the data subject prior to the processing of their Personal Data.

Processing: The obtaining, use, disclosure, or storage of Personal Data, by any means. Use encompasses any action of access, handling, exploitation, transfer, or disposition of Personal Data.

Processor: In this Annex, it refers to "Yuno".

Services: Those set forth in Clause 1 of the Terms and Conditions.

Terms and Conditions: The Agreement relating to the provision of Software as a Service ("SaaS"), entered into between Yuno and the Company.

SECOND. OBJECTIVE

The purpose of this Annex is to formalize the rights and obligations of the Parties regarding the Processing of Personal Data that they must carry out for the fulfillment and execution of the Terms and Conditions, and, in particular, to precisely and documentarily define those stages of the Processing of Personal Data in which Yuno will act as Processor on behalf of the Company.

THIRD. SCOPE OF THE PERSONAL DATA PROCESSING AGREEMENT

The Parties agree that through this Annex, they will comply with the requirements of Singapore's Personal Data Protection Act 2012 (PDPA) and its associated regulations regarding the relationship between data controllers and data processors.

If Yuno, acting as Processor, processes information of the Company (Controller) containing Personal Data, or in any other way processes Personal Data on behalf of the Company (Controller) in relation to the fulfillment of the obligations provided in the Terms and Conditions, all provisions of this Annex shall apply to the Parties.

The Processor acknowledges that all rights, obligations, and interests in the Personal Data belong to the Company, except for those rights, obligations, and interests established in the PDPA that are the responsibility of the Processor.

FOURTH. CONTROLLER'S OBLIGATIONS

The Controller agrees, undertakes, and guarantees that:

a. The Processing of Personal Data, including its Transmission, is carried out and will be carried out in accordance with the provisions of the PDPA and does not violate the applicable provisions of said regulations.

b. They have instructed Yuno (Processor) to process, on behalf of the Controller, the Personal Data necessary for the fulfillment of the Terms and Conditions and will continue to instruct the Processor on such Processing during the validity of the Terms and Conditions and this Annex, in accordance with the PDPA.

c. They have obtained from the corresponding Data Subjects the legally required consent to carry out the Processing of their Personal Data, in accordance with the provisions of the PDPA.

FIFTH. PROCESSOR'S OBLIGATIONS

Under this Annex and without prejudice to what is established in the rest of its clauses and in the Terms and Conditions of which it is a part, Yuno expressly undertakes as follows:

a. As a Processor, to follow the instructions of the Company for the Processing of Personal Data necessary for the fulfillment and execution of the Terms and Conditions and the provision of the Services.

b. To process the information provided by the Company in accordance with applicable regulations and, in particular, in accordance with the PDPA when such information contains Personal Data. Yuno will be subject to regulation by the PDPA as a Processor and must process personal data in accordance with the provisions of this Annex and the Privacy Notices made available to Data Subjects by the Company.

c. To act with the utmost diligence, skill, probity, and good faith to fulfill the Purposes, in such a way that the rights, image, prestige, or reputation of the Company are not harmed at any time.

d. To provide the Company, when requested, with any information related to the information and/or Personal Data communicated by the Company to Yuno.

e. To adopt and implement sufficient and necessary administrative, physical, and technical security measures for the protection of the Personal Data subject to processing.

f. To immediately notify the Controller if any of the following cases occur:

- If required by the PDPC or any other competent authority to communicate or disclose the Personal Data subject to Processing unless such notification constitutes a violation of a legal provision regarding the confidentiality of an investigation;

- If there is a Personal Data Security Breach related to the Personal Data processed on behalf of the Company; or

- If they receive a request to exercise Data Subject Rights, directly submitted by a Data Subject, in which case they must refrain from processing such request unless expressly instructed otherwise by the Company in writing.

g. To provide the Company, within 5 (five) business days, with any requirement from the PDPC or other competent authority related to the Processing of the Personal Data covered by this Annex and, in particular, those related to the Security Measures adopted for their Processing.

h. In the event of subcontracting a Subprocessor, to comply with the provisions of Clause Seven of this Annex.

SIXTH. OBLIGATIONS APPLICABLE UPON TERMINATION OF SERVICES

The Parties agree that, upon termination of the provision of the Services, the Company may instruct Yuno (and any Subprocessors, as applicable) to, at its option:

  1. Return to the Company the Personal Data subject to Processing, including any copies thereof, and the Personal Data that have been processed as a result of the fulfillment of the Terms and Conditions, or
  2. Destroy all Personal Data, including any copies thereof, and Personal Data processed as a result of the fulfillment of the Terms and Conditions, requiring in this case a certificate from the Processor specifying the method of destruction employed and, if applicable, the identity of the service provider responsible for the destruction.

In both cases, Yuno may retain a copy of the Personal Data necessary to comply with current Singapore legal or regulatory provisions requiring such retention by a Processor, for any purpose expressly provided for by such legislation. In such cases, the Processor guarantees to the Company the blocking and confidentiality of the retained Personal Data, and undertakes to refrain from using them for any subsequent processing.

SEVENTH. HIRING OF SUBPROCESSORS

The Processor shall ensure that any Subprocessors it hires adhere to the same obligations regarding the protection of Personal Data established for it under this Annex. Additionally, it shall conduct a prior assessment on information security in accordance with its internal procedures, in order to verify that the Personal Data will be kept safe and confidential.

In such cases, the Processor shall enter into a Data Processing Agreement with each and every corresponding Subprocessor. These Data Processing Agreements shall be in writing and shall contain, at a minimum, the same obligations regarding the protection of Personal Data established between the Parties. The same agreements shall establish that any claim, cost, loss, damage to third parties, or liability incurred and arising directly or indirectly from the breach of the Subprocessor's obligations shall be borne exclusively by the Subprocessor. The Processor shall maintain an updated record of all Data Processing Agreements entered into with Subprocessors.

EIGHTH. SECURITY MEASURES AND POINT OF CONTACT

The Processor shall implement all Security Measures that are appropriate to protect the Personal Data in accordance with the PDPA and associated regulations.

Additionally, the Processor shall:

  1. Have a point of contact who shall be responsible for: (i) keeping the Company informed of all Security Measures implemented to protect the Personal Data, and (ii) assisting the Company in responding to any requests from the Data Subjects or any requirements from the PDPC related to the Personal Data processed under this Annex.
  2. Keep the Company's Data Protection Department informed and updated about the identity and contact information of the person referred to in the immediate preceding paragraph.
  3. Ensure that the point of contact referred to in paragraph (a) expeditiously provides the information required by the Company as regulated by this Annex, taking into account the deadlines provided by the PDPA and its associated regulations.
  4. Except as otherwise provided by applicable law, refrain from responding to requests from Data Subjects related to the exercise of their rights under the PDPA. In such cases, the person referred to in paragraph (a) shall immediately notify the Company of the receipt of any request or requirement.

NINTH. PERSONAL DATA SECURITY BREACHES

Yuno shall notify the Company of any Personal Data Security Breach related to the Personal Data subject to this Annex that may occur at any stage of the Processing under its responsibility or under the responsibility of a Subprocessor, as applicable.

For these purposes, and in order for the Company to have the necessary information and documentation to act in accordance with the PDPA and its regulations, if the Processor suffers a Personal Data Security Breach related to such Personal Data, it shall notify the occurrence of the Personal Data Security Breach to the Company as soon as it has technical confirmation of the same, and in any event within 72 hours of becoming aware of the breach, providing the Company, at least, with the following information:

  1. The nature of the incident (including information about the circumstances in which it occurred).
  2. The Personal Data compromised.
  3. The corrective actions taken immediately upon confirming the occurrence of the Personal Data Security Breach.
  4. Any information that enables the Company to comply with its notification obligations under the PDPA.
  5. The means through which more information about the Personal Data Security Breach can be obtained, in order to inform the Data Subjects of any relevant information in this regard.

TENTH. DURATION

This Annex shall have the same duration as the Terms and Conditions under which it was entered into, commencing its validity on the date of its signature. However, either Party may communicate to the other its intention to terminate this Annex by prior written notice with 60 (sixty) calendar days' notice before the effective termination date, without the need for any judicial or extrajudicial declaration or procedure and without liability to the Parties. In the latter case, the Parties agree to document the processing of Personal Data and the obligations that correspond to them in accordance with the Terms and Conditions.

ELEVENTH. BREACH AND TERMINATION

In the event of a breach by either Party of any obligation under this Annex, the affected Party shall send written notice to the breaching Party granting it a period of 15 (fifteen) business days from the receipt of the notice to remedy such breach. If the breach persists after the aforementioned period has elapsed, the affected Party may terminate this Annex without any liability and without the need for prior judicial declaration, or demand the enforcement of such unfulfilled obligations through judicial means. In both cases, the breaching Party shall be liable for damages caused by such breach to the affected Party.

TWELFTH. INDEMNIFICATION

The Parties acknowledge and agree that any claim, cost, loss, damage to third parties, or liability incurred directly or indirectly from the breach of this Annex or the provisions of the PDPA and its associated regulations, shall be assumed by the breaching Party.

THIRTEENTH. FORCE MAJEURE

Neither Party shall be liable for any delay or failure in its obligations under this Annex when directly caused by force majeure. In such event, the breaching Party shall notify the affected Party within 2 (two) business days following the occurrence of force majeure, to reschedule the compliance with this Annex.

FOURTEENTH. ASSIGNMENT

Neither Party may assign or transfer its rights and obligations under this Annex to any third party without the prior written consent of the other Party, and provided that the applicable legal provisions and regulations under Singapore law are complied with.

The provisions of the preceding paragraph do not apply to the subcontracting of services regulated by Clause Seven of this Annex, which shall be carried out, if applicable, in accordance with the provisions of this Annex.

FIFTEENTH. AMENDMENTS

The Parties agree that they may not modify the obligations assumed through this Annex, unless necessary to adapt it to new provisions or regulations under Singapore law, subsequent to the date of its execution. This does not preclude the Parties from adding new clauses or annexes, provided that none of them contradicts the original provisions of the Terms and Conditions and of this Annex, and is entered into by prior written agreement.

SIXTEENTH. AUTONOMY OF PROVISIONS

The Parties agree that the nullity, invalidity, illegality, and/or any other defect in the provisions of this Annex shall only affect said provision; therefore, it shall not affect the other provisions agreed herein, which shall retain their binding force under Singapore law.

SEVENTEENTH. HEADINGS

The Parties expressly state and acknowledge that the headings and titles established at the beginning of each clause are merely for identification purposes; therefore, they shall not be considered as restricting or limiting elements regarding the content or the legal effects or scopes thereof.

EIGHTEENTH. APPLICABLE LAW AND JURISDICTION

This Annex shall be governed by the current legislation applicable in Singapore. For the interpretation, execution, and fulfillment of this Annex, the Parties submit to the jurisdiction of the courts located in Singapore, expressly waiving any other jurisdiction or venue that, due to their present or future domiciles or for any other reason, may correspond to them.

These Yuno Offerings Terms together with each Order and all of the other terms and conditions incorporated into these Yuno Offerings Terms by reference (collectively, this “Agreement”) constitutes a binding agreement between Yuno and Company. Unless expressly otherwise agreed by Yuno USA, LLC (“Yuno”) Din advance and in writing, all access and use of any and all e-commerce Software-as-a-Service offerings provided by Yuno are governed by these Yuno Offerings Terms and, if applicable, each Order. All defined terms used in these Yuno Offerings Terms, but not defined in these Yuno Offerings Terms, are defined in the Order. The Agreement supersedes all prior or contemporaneous agreements, proposals, negotiations, conversations, discussions, and understandings, written or oral, with respect to any e-commerce Software-as-a-Service offerings provided by Yuno and all past dealings or industry customs.

1.  Yuno Offerings.

1.1 Offerings.

Subject to the terms of this Agreement, Yuno will make available certain-commerce Software-as-a-service offerings as further described in each Order to Company and Company’s authorized users (each, a “User”). Each Order sets forth (a) the nature of the Software-as-as-Service offerings provided by Yuno (“Services”) elected by Company, (b) whether the Services will be provided on a trial basis and the term of such trial, if applicable (“Trial Period”), (c) the period the Services will be provided on a non-trial basis (each, a “Subscription Period”), (d) the number of Users (as defined below) authorized to use the Services, and (e) the fees for the Services per Subscription Period (“Subscription Fees”). Notwithstanding any terms to the contrary in this Agreement, (i) to the extent that a conflict arises between the terms and conditions of an Order and the terms and conditions of this Agreement, the Order will control, and (ii) Company is responsible for the acts and omissions of each User.

1.2. API Access.

Yuno will use commercially reasonable efforts to promptly provide to Company with access to Yuno’s application programming interface (“API”), which is part of the Services. Yuno will host the API and Company will access the API through the Services. Company acknowledges that the API and the API functionality is (a) only available through the Services, (b) not available separately, and (c) subject to the terms and conditions of this Agreement. Company will not access or use, or attempt to access or use, the API separately from the Services. 

2. Support and Service Levels.

Yuno will (a) provide the support for the Services described in Exhibit A (“Support Terms”),and (b) use commercially reasonable efforts to meet the service level standards described in Exhibit A (“Service Level”). The Support Terms and Service Level Standards are incorporated into this Agreement by reference. 

3.  Use Requirements.

Company is responsible for maintaining the confidentiality of its User passwords, IDs, and other credentials and login information (collectively, “Passwords”), and Company agrees that Yuno has no liability with respect to the use of any Passwords. Company acknowledges that Passwords are personal to each User, and Company is responsible for ensuring that each Password is used only by the applicable User. Company must notify Yuno immediately if Company has reason to believe that the security of Company’s account has been compromised or if any of the Services have been accessed by any unauthorized individuals.

4. Fees and Payment Terms.

4.1. Subscription Fees.

Company will pay to Yuno the Subscription Fees in accordance with the payment terms set forth in the applicable Order. The Subscription Fees do not include taxes. Unless otherwise set forth in the Order, Yuno will invoice Company on a quarterly basis in advance for the Subscription Fees, Company will pay all invoiced amounts to Yuno within thirty (30) days of the date of such invoice, and all payments must be made (a) in U.S. Dollars and (b) by check or by bank wire transfer in immediately available funds to an account designated by Yuno.

4.2 Interest and Additional Terms.

Interest on any late payments will accrue at the rate of 1.5% per month, or the highest rate permitted by law, whichever is lower, from the date such amount is due until the date such amount is paid in full. Company will be responsible for, and will pay all sales and similar taxes on, all license fees and similar fees levied upon the provision of the Services, excluding only taxes based solely on Yuno’s net income. Notwithstanding any terms to the contrary in this Agreement, (a) Yuno will not be obligated to issue any refunds for Subscription Fees paid, and (b) Yuno, at its sole discretion, may modify its pricing during any Subscription Period, provided that modifications will only be effective as of the directly subsequent Subscription Period and only with the Company’s written consent. 

4.3. All Sales invoices will be in US dollars.

5. Term, Termination, and Effects of Termination

5.1.  Term.

5.1.1.    This Agreement will have an initial term as set forth in the Subscription Period in the Order commencing on the Effective Date (the “Initial Term”). Thereafter, unless terminated as set forth in Section 5.2 (Termination) or otherwise provided in the Order, this Agreement will automatically renew for successive periods equivalent to the length of the Subscription Period (each period referred to as a Subscription Period) unless either party provides written notice of non-renewal no less than sixty (60) days prior to the end of the then-current Subscription Period.

5.2.Termination.

In addition to Company’s faculty to terminate this Agreement in the events established in the sections above, either party may terminate this Agreement, for cause, if the other party materially breaches this Agreement and does not remedy such breach within thirty (30) days after its receipt of written notice of such breach. Further, notwithstanding any terms to the contrary in this Agreement, Yuno may suspend use of the Services (or any portion thereof) without any liability if Yuno reasonably determines that (a) Company or any of its Users are in breach of Sections 11.4 (Company Data) or 12 (Restrictions), or (b) that Yuno is required by any applicable law to suspend the Services.

5.3. Effects of Termination.

Upon any expiration or termination of this Agreement (a) all rights and licenses granted to Company under this Agreement will immediately terminate, and (b) Company must immediately pay to Yuno all amounts due for the period for which Company contracted. If the applicable Subscription Period is 12 months, the applicable Subscription Fees are split in 12 equal payments (each of which is due and payable at the close of each month). Company elects to terminate this Agreement, and the effective date of termination of this Agreement occurs upon the close of the 9th month of the Subscription Period, Company must pay immediately 5 monthly payments. Notwithstanding any terms to the contrary in this Agreement, (i) Sections 4 (Fees and Payment Terms), 5.3 (Effects of Termination), 7 (Disclaimer), 8 (Indemnification), 9 (Limitation of Liability), 10 (Confidentiality), 11.4 (Company Data), 11.5 (Yuno Analytic Data), 12 (Restrictions), 14 (General), and 15 (Third-Party Providers) will survive any termination or expiration of this Agreement, and (ii) no refunds will be issued.

6.  Representations and Warranties.

Each party represents, warrants, and covenants that (a) itis validly existing and in good standing under the laws of the place of its establishment or incorporation, (b) it has full corporate power and authority to execute, deliver, and perform its obligations under this Agreement, (c) the person signing this Agreement on its behalf has been duly authorized and empowered to enter into this Agreement, and (d) this Agreement is valid, binding, and enforceable against it in accordance with its terms. Further, Company represents, warrants, and covenants that (i) it possesses the necessary rights and consents to grant Yuno the rights set forth in this Agreement with respect to the Company Data, (ii) neither the Company Data nor the use of any Company Data (as set forth in this Agreement) infringes, misappropriates, or violates any rights of any User or any third party, and (iii) all of the Company Data is (and was) collected, stored, transferred, processed, disclosed, and otherwise handled by Company and any individual or entity acting on Company’s behalf in accordance with all applicable laws, rules, and regulations, including, but not limited to, all Privacy and Data Security Laws. For the purpose of this Agreement, “Privacy and Data Security Laws” means all privacy, security, and data protection laws, rules, and regulations of any applicable jurisdiction, that are applicable to the collection, processing, storage, protection, and disclosure of personal data.

7. Disclaimer.

EXCEPT AS SET FORTH IN SECTION 6 (REPRESENTATIONS AND WARRANTIES), THE SERVICES ARE PROVIDED ON AN “AS IS” AND “AS AVAILABLE” BASIS WITHOUT ANY REPRESENTATIONS, WARRANTIES, COVENANTS, OR CONDITIONS OF ANY KIND (EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY, OR OTHERWISE), INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, TITLE, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON INFRINGEMENT.

8. Indemnification.

Yuno, at its sole expense, will defend Company from and against any and all claims, suits, actions, or proceedings (each a “Claim”) brought by a third party and indemnify Company from any related damages, payments, deficiencies, fines, judgments, settlements, liabilities, losses, costs, and expenses (including, but not limited to, reasonable attorneys’ fees, costs, penalties, interest, and disbursements) (“Losses”) that are awarded by a court of competent jurisdiction or included in a settlement approved, in advance and in writing, by Yuno resulting from or arising in connection with the Services (solely in the form delivered to Company) infringing any Intellectual Property Rights (as defined in Section 9.4 (Intellectual Property Rights)) of any third party or due to (a) any alleged or actual breach of this Agreement (including, but not limited to, any of Company’s representations, warranties, or covenants), b) any violation of any applicable laws, rules, or regulations by Company or any individual or entity acting on Company’s behalf. Company, at its sole expense, will defend Yuno, its affiliates, and its and their respective directors, officers, employees, consultants, and agents (“Yuno Parties”) from and against any Claim and indemnify the Yuno Parties from any related Losses resulting from or arising in connection with (a) any alleged or actual breach of this Agreement (including, but not limited to, any of Company’s representations, warranties, or covenants), (b) any Company Data, (c) any act or omission of a User with respect to the Services, or (d) any violation of any applicable laws, rules, or regulations by Company or any individual or entity acting on Company’s behalf. The indemnifying party’s indemnification obligations under this Section 8 (Indemnification) are conditioned upon the indemnified party (i) giving prompt written notice of the Claim to the indemnifying party once the indemnified party becomes aware of it, (ii) granting the indemnifying party the option to solely control the defense (including the right to use its own counsel) and settle the Claim (except that the indemnified party must approve any settlement that requires an affirmative obligation of the indemnified party), and (iii) providing reasonable cooperation to the indemnifying party and assistance in the Claim’s defense or settlement.

9. Limitation of Liability.

9.1.        Consequential Damages Waiver.

EXCEPT FOR (A) BREACHES OF SECTIONS 10 (CONFIDENTIALITY) OR 12 (RESTRICTIONS), (B) INFRINGEMENT, MISAPPROPRIATION, OR VIOLATION OF ANY INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT OF A PARTY, OR (C) A PARTY’S INDEMNIFICATION OBLIGATIONS AS SET FORTH IN SECTION 8 (INDEMNIFICATION) (WHICH CONSTITUTES AS A “MATERIAL BREACH” OF THIS AGREEMENT), NEITHER PARTY WILL BE LIABLE FOR ANY LOSS OF PROFITS OR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, RELIANCE, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR OTHERWISE, EVEN IF INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES IN ADVANCE.

9.2. Liability Cap.

EXCEPT FOR (A) BREACHES OF SECTIONS 10 (CONFIDENTIALITY) OR 12(RESTRICTIONS), (B) INFRINGEMENT, MISAPPROPRIATION, OR VIOLATION OF ANY INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT OF A PARTY, OR (C) A PARTY’S INDEMNIFICATION OBLIGATIONS AS SET FORTH IN SECTION 8 (INDEMNIFICATION), EACH PARTY’S ENTIRE LIABILITY TO THE OTHER PARTY WILL NOT EXCEED THE SUBSCRIPTION FEES ACTUALLY PAID BY COMPANY TO YUNO DURING THE SUBSCRIPTION PERIOD WITHIN WHICH THE DAMAGES OCCURRED. FURTHER, NOTWITHSTANDING ANY TERMS TO THE CONTRARY IN THIS AGREEMENT.

9.3. Failure of Essential Purpose.

MULTIPLE CLAIMS WILL NOT EXPAND THIS LIMITATION. THIS SECTION 9 (LIMITATION OF LIABILITY) WILL BE GIVEN FULL EFFECT EVEN IF ANY REMEDY SPECIFIED IN THIS AGREEMENT IS DEEMED TO HAVE FAILED OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.

 

9.4 Intellectual Property Rights.

In the event of any claim brought by a third party that all or a portion of the Services infringes, misappropriates, or otherwise violates any Intellectual Property Right of a third party or if Yuno believes such a claim may be brought, Yuno may, in its sole discretion (a) replace the applicable Services, (b) modify the applicable Services, (c) procure for Company the right to continue using the Services, or (d) terminate this Agreement upon 30 days written notice to Company. This Section 9.4 (Intellectual Property Rights) sets forth Company’s sole remedy and Yuno’s sole obligation for the claims described in this Section 9.4 (Intellectual Property Rights). For the purpose of this Agreement, “Intellectual Property Rights” means all patent rights, copyrights, moral rights, trademark rights, trade secret rights, and any other form of intellectual property rights recognized in any jurisdiction, including applications and registrations, for any of the foregoing.

10. Confidentiality.

10.1. Definition.

Confidential Information” means all information disclosed (whether in oral, written, or other tangible or intangible form) by one party (the “Disclosing Party”) to the other party (the “Receiving Party”) concerning or related to this Agreement or the Disclosing Party(whether before, on, or after the Effective Date) that is marked “Confidential” or “Proprietary” or with similar designation by the Disclosing Party, at the time of initial disclosure to the Receiving Party or, if the Disclosing Party makes an oral disclosure, the Disclosing Party, within 10 days of such oral disclosure, notifies the Receiving Party in writing that the information disclosed by the Disclosing Party should be treated as confidential/proprietary to the Disclosing Party.

10.2.  Obligations.

The Receiving Party will maintain in confidence the Confidential Information during the term of this Agreement and for the 2-year period commencing upon the effective date of termination of this Agreement,and will not use such Confidential Information except as expressly permitted in this Agreement. The Receiving Party will use the same degree of care in protecting the Confidential Information as the Receiving Party uses to protect its own confidential and proprietary information from unauthorized use or disclosure, but in no event less than reasonable care. Confidential Information will be used by the Receiving Party solely for the purpose of carrying out the Receiving Party’s obligations or exercising the Receiving Party’s rights under this Agreement. In addition, the Receiving Party will only disclose Confidential Information toits directors, officers, employees, vendors, and/or contractors who have a need to know such Confidential Information in order to perform their duties under this Agreement, provided such directors, officers, employees, vendors, and/or contractors are under a written obligation to maintain the confidentiality of the Confidential Information. Each party agrees that the terms and conditions of this Agreement will be treated as Confidential Information of both parties and will not be disclosed to any third party; provided, however, that each party may disclose the terms and conditions of this Agreement in confidence (a) to such party’s legal counsel, accountants, banks, financing sources, and their advisors, (b) in connection with the enforcement of this Agreement or rights under this Agreement, or (c) in connection with an actual or proposed equity investment, merger, acquisition, or similar transaction.

10.3. Exceptions.

Confidential Information will not include information that: (a) is or becomes publicly available without breach of this Agreement through no fault of the Receiving Party; (b) the Receiving Party can reasonably demonstrate was in its possession prior to first receiving it from the Disclosing Party; (c) the Receiving Party can demonstrate was developed by the Receiving Party independently, and without use of or reference to, the Confidential Information; or (d) the Receiving Party receives from a third party without restriction on disclosure and without breach of a non-disclosure obligation. In addition, the Receiving Party may disclose Confidential Information that is required to be disclosed by law or by a subpoena or order issued by a court of competent jurisdiction (each, a “Court Order”), but solely on the conditions that the Receiving Party: (i) gives the Disclosing Party written notice of the Court Order within 24 hours after receiving it; and (ii) cooperates fully with the Disclosing Party before disclosure to provide the Disclosing Party with the opportunity to interpose any objections it may have to the disclosure of the information required by the Court Order and seek a protective order or other appropriate relief. In the event of any dispute between the parties as to whether specific information is within one or more of the exceptions set forth in this Section 10 (Confidentiality), the Receiving Party will bear the burden of proof, by clear and convincing evidence, that such information is within the claimed exception(s).

10.4. Remedies.

The Receiving Party acknowledges that any unauthorized disclosure of Confidential Information will result in irreparable injury to the Disclosing Party, which injury could not be adequately compensated by the payment of money damages. In addition to any other legal and equitable remedies that may be available, the Disclosing Party will be entitled to seek and obtain injunctive relief against any breach or threatened breach by the Receiving Party of the confidentiality obligations set forth in this Agreement, from any court of competent jurisdiction, without being required to show any actual damage or irreparable harm, prove the inadequacy of its legal remedies, or post any bond or other security.

11. Data and Security.

11.2  Security & Retention/Disposal.

Yuno will maintain reasonable security practices and procedures. Yuno will comply with all reasonable data retention and erasure (or destruction) requirements under the applicable Privacy and Data Security Laws.

11.3  Notification and Audit.

If Yuno learns or has reason to believe that there has been unauthorized access to or use of, or any security incident that impacts Company or its Users, Yuno will inform Company and comply with any notification requirements under the applicable Privacy and Data Security Laws.

11.4  Company Data.

As between the parties and subject to the limited grant set forth in this Section 11.4 (Company Data), Company owns all Company Data. During the terms of this Agreement, Company grants to Yuno a non-exclusive, royalty-free, worldwide, sub-licensable right and license to reproduce, modify, and store all electronic data or information provided by Company to Yuno via or in connection with the Services (“Company Data”) solely in connection with the Services. Prior to granting Yuno access to Company Data, Company has obtained (a) all necessary rights and consents to grant Yuno the rights set forth in this Agreement with respect to such Company Data, and (b) all Company Data has been collected, stored, transferred, processed, collected, disclosed, and otherwise handled in accordance with all applicable laws, rules, and regulations, including, but not limited to, Privacy and Data Security Laws.

11.5 Yuno Analytic Data.

Company acknowledges and agrees that Yuno may monitor, collect, use, and store anonymous and aggregate statistics regarding use of the Services and/or any individuals/entities that interact with the Services (collectively, “Yuno Analytic Data”).

12. Restrictions.

Except as expressly authorized by this Agreement, Company may not (a) modify, disclose, alter, translate, or create derivative works of the Services (or any components thereof); (b) license, sublicense, resell, distribute, lease, rent, lend, transfer, assign, or otherwise dispose of the Services (or any components thereof); (c) use the Services to store or transmit any viruses, software routines, or other code designed to permit unauthorized access, to disable, erase, or otherwise harm software, hardware, or data, or to perform any other harmful actions; (d) copy, frame, or mirror any part or content of the Services; (e) build a competitive product or service, or copy any features or functions of the Services; (f) interfere with or disrupt the integrity or performance of the Services; (g) attempt to gain unauthorized access to the Services or their related systems or networks; (h)disclose to any third party any performance information or analysis relating to the Services; (i) remove, alter, or obscure any proprietary notices in or on the Services, including copyright notices; (j) disclose or make available Passwords that Yuno has provided to Company or the Users; (k) create or retain any copies of any Content, except to print or download in substantial amounts of the Content as available through the Services’ intended use; (I) reverse engineer, decompile, disassemble, decrypt, re-engineer, reverse assemble, reverse compile or otherwise translate, create, or attempt to create the source code of the Services or their structural framework (in whole or in part), or perform any process intended to determine the source code for the Services; (m) circumventor attempt to circumvent any technological protection measures intended to restrict access to or use of any portion of the Services or the functionality of the Services; (n) take any action that imposes an unreasonable or disproportionately large load on the Services; (o) use the Services for any purpose that is illegal in any way or that advocates illegal activity; or (p) cause or permit any User or third party to do any of the foregoing.

13 Force Majeure.

Neither party will be liable for any delays or failures in performance due to circumstances beyond its reasonable control, including, but not limited to, acts of God, flood, fire, earthquake, or explosion, war, invasion, hostilities (whether war is declared or not), terrorist threats or acts, sabotage or piracy, riot or other civil unrest, government order, law, or action, embargoes, or blockades in effect on or after the date of this Agreement, strikes, labor stoppages, or slowdowns or other industrial disturbances, interruption, or termination of any services provided by any service providers used by Yuno, and plague, epidemic, pandemic, outbreaks of infectious disease, or any other public health crisis (including, quarantine or other employee restrictions) (each a “Force Majeure Event”).

14. Use of Trademarks.

Each party shall strictly comply with all standards with respect to the other party's Trademarks contained herein or which may be furnished by such party from time to time. All uses of the other party's Trademarks shall insure to the benefit of the party owning such Trademark and shall be used for commercial purposes. Either party may update or change the list of Trademarks usable by the other party hereunder at any time by written notice to the other party.

15 General Provisions.

This Agreement (together with the attached exhibit(s)) sets forth the entire agreement and understanding of the parties relating to the subject matter of this Agreement and supersedes all prior agreements or understanding with respect to such subject matter and all past dealing or industry custom. This Agreement will be governed by and construed in accordance with the laws of the State of New York applicable to agreements made and to be entirely performed within the State of New York, without resorting to its conflict of law provisions. Yuno may, by itself or through an independent third party, audit Company’s use of the Services to verify Company’s compliance with this Agreement. Company agrees to provide reasonable access to Company’s facilities and records for purposes of conducting these audits. Notwithstanding any terms to the contrary in this Agreement, any suggestions, comments, or other feedback provided by Company to Yuno with respect to Yuno or the Services (collectively, “Feedback”) will constitute Confidential Information of Yuno. Further, Yuno will be free to use, disclose, reproduce, license, and otherwise distribute and exploit the Feedback provided to it as it sees fit, entirely without obligation or restriction of any kind on account of Intellectual Property Rights or otherwise. Company hereby assigns to Yuno all right, title, and interest Company may have in and to the Feedback (including all Intellectual Property Rights embodied in the Feedback). Company hereby assigns to Yuno all right, title, and interest Company may have in and to the Feedback (including all Intellectual Property Rights embodied in or related to the Feedback). Notwithstanding any terms to the contrary in this Agreement, as between the parties and subject to the grants expressly set forth in this Agreement, Yuno owns all right, title, and interest in and to the Services, API, and Yuno Analytic Data, together with any and all Intellectual Property Rights embodied in or related to the foregoing. Company consents to Yuno’s use of Company’s name and logo on the Yuno website, identifying Company as a customer of Yuno and describing Company’s use of the Services notwithstanding any terms to the contrary in this Agreement. Company agrees that Yuno may issue a press release identifying Company as customer of Yuno. Company agrees that regardless of any statute or law to the contrary, any claim or cause of action arising out of or related to use of the Services or this Agreement must be filed within one year after such claim or cause of action arose or be forever barred. Neither this Agreement nor any right or duty under this Agreement may be transferred, assigned, or delegated by Company, by operation of law or otherwise, without the prior written consent of Yuno, and any attempted transfer, assignment, or delegation without such consent will be void and without effect. Yuno may freely transfer, assign, or delegate this Agreement or its rights and duties under this Agreement. Subject to the foregoing, this Agreement will be binding upon and will inure to the benefit of the parties and their respective representatives, heirs, administrators, successors, and permitted assigns. No modification, addition or deletion, or waiver of any rights under this Agreement will be binding on a party unless clearly understood by the parties to be a modification or waiver and signed by a duly authorized representative of each party. No failure or delay (in whole or in part) on the part of a party to exercise any right or remedy hereunder will operate as a waiver thereof or effect any other right or remedy. All rights and remedies hereunder are cumulative and are not exclusive of any other rights or remedies provided hereunder or by law. The waiver of one breach or default or any delay in exercising any rights will not constitute a waiver of any subsequent breach or default. If any provision of this Agreement is invalid, illegal, or incapable of being enforced by any rule of law or public policy, all other provisions of this Agreement will nonetheless remain in full force and effect so long as the economic and legal substance of the transactions contemplated by this Agreement are not affected in any manner adverse to any party. Upon such determination that any provision is invalid, illegal, or incapable of being enforced, the parties will negotiate in good faith to modify this Agreement so as to effect the original intent of the parties as closely as possible in an acceptable manner to the end that the transactions contemplated hereby are fulfilled. This Agreement may be executed (a) in two or more counterparts, each of which will be deemed an original and all of which will together constitute the same instrument and (b) by the parties by exchange of signature pages by mail, facsimile, or email (if email, signatures in Adobe PDF or similar format).

16. Risk Management of Money Laundering and Financing of Terrorism.

The Company  may unilaterally and immediately terminate this Agreement, in the event that Yuno, its administrators, members of the Board of Directors, legal representatives or shareholders, are included in any list for the control of money laundering and financing of terrorism administered by any national or foreign authority, such as the Office of Foreign Assets Control - OFAC, of the United States of America, as well as any other public list related to the subject of money laundering and financing of terrorism. 

Yuno irrevocably authorizes the Company to consult its information in the abovementioned lists or similar lists. Yuno may also unilaterally and immediately terminate this Agreement in the event that the Company, its administrators, members of the Board of Directors, legal representatives or shareholders are investigated, in any jurisdiction, for the commission of conduct consisting of or related to money laundering, financing of terrorism, corruption, fraud, bribery, understood within the framework of current criminal law under such jurisdiction, or in the event that they are in violation with the provisions of the Foreign Corrupt Practices Act of the United States of America.

17. Compliance with the Code of Ethics and Anti-Corruption Policy of the Company.

Yuno declares to know and undertakes to comply with the Code of Ethics and Conduct and the Anti-Corruption Policy of the Company, which are enclosed to this Agreement and are an integral part thereof. Likewise, Yuno undertakes to disclose them among its employees, particularly those who perform functions related to the object of this Agreement on its behalf. The Company agrees to take the effective actions to ensure that its employees shall disclose any potential conflict of interest that may arise with an Administrator and/or Employee of the Company in the performance of the Agreement.

EXHIBIT A

SERVICE LEVEL STANDARDS

These Service Level Standards apply to the Services as set forth in the Orders and the Yuno Offerings Terms.

Service Levels. Yuno will use commercially reasonable efforts to make the Services available 99.9% or more of the time during any calendar month. Subject to the exclusions set forth below, an outage will be defined as any time when the Services are not available due to a cause within the control of Yuno. The availability standard does not apply to any feature of the Services that Yuno identifies as a “beta” feature or service.

Service Credits. If You failed to achieve the availability percentage above, Company will be eligible to receive a credit (“Service Credit”) calculated as a percentage of the Subscription Fees. The Service Credits increase is based on the amount of aggregate outage as set forth below.

Service Availability                              Service Credit

Less than 99.99%                                        1%

Less than 99.9%                                           4%

Less than 99%.                                             8%

Service Credits are non-transferable and will be issued in U.S. dollars. To receive a Service Credit, Company must contact Yuno in writing within sixty (60) days following the outage and demonstrate to Yuno’s reasonable satisfaction that Company’s use of the Services was adversely affected as a result of the outage. Any validated Service Credits will be applied against the next open invoice due to Yuno by Company.

Exclusions. Yuno does not include in its calculation of downtime any time the Services are not provided due to:

§     Planned maintenance windows where notice of planned unavailability has been given at least two business days prior to the outage, unless in the case of emergency changes;

§     Force Majeure Events;

§     Actions or inactions on Company’s part;

§     Events arising from Company’s systems or any Company websites;

§     IS Por Internet outages outside of Yuno’s control; or

§     Outages reasonably deemed necessary by Yuno.

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

El presente acuerdo de niveles de servicio define y describe los procedimientos operativos diarios entre Yuno y la Empresa para el soporte de la estabilidad del servicio.Los procedimientos descritos se basan en procesos que ayudan a garantizar una prestación eficiente del servicio hacia la Empresa. Esto asegurará que el servicio funcione según un estándar acordado, cumpla con la normativa PCI DSS y se mantenga la integridad del sistema y de los datos.

2.ADMINISTRACIÓN DE INCIDENTES

2.1 MESA DE SERVICIO DE YUNO: ROLES Y RESPONSABILIDADES

  • Proporcionar un punto de entrada único a la Empresa para incidentes, solicitudes de soporte y solicitudes de cambio, relacionados con el servicio de orquestamiento de pago y el aspecto funcional y técnico de los servicios prestados a la Empresa.
  • Categorización y priorización de incidentes, solicitudes de soporte, investigación y diagnóstico de incidentes/problemas técnicos para su resolución y coordinación con el equipo de la Empresa el cierre de incidentes y solicitudes de apoyo.
  • Dar tiempo de respuesta según los niveles de servicio acordados.
  • Mantener a la Empresa actualizada sobre el progreso regular a lo largo de la vida de un incidente.
  • Notificar a la Empresa de cualquier interrupción planificada o de emergencia que impacte los servicios de producción de Yuno.
  • Según sea necesario, establecer políticas de escalamiento para incidentes críticos o importantes identificados.
  • Atención al cliente y soporte a la Empresa en disponibilidad de sistemas y redes de producción de Yuno.
  • Yuno utiliza Jira como herramienta de registro y seguimiento de los incidentes registrados.
2. CANALES DE GESTIÓN DE INCIDENTES

Para cualquier incidente que deba reportarse a Yuno, se generará un registro de incidentes en la mesa de servicio de Yuno a través de los siguientes canales que se pondrán a disposición:

CORREO ELECTRÓNICO: support@y.uno

Atención de llamadas o incidencias a través de una llamada telefónica: +17867553840

Yuno continuará brindando actualizaciones periódicas del estado del incidente a la Empresa a través de correos electrónicos o llamadas telefónicas. Según la naturaleza de un incidente, puede ser necesario desarrollar e implementar una solución de software en la aplicación para corregir la causa subyacente. Para todo incidente se debe entregar un reporte que determine la causa raíz y realizar un seguimiento de la implementación de una solución permanente.

Yuno es responsable de monitorear proactivamente su aplicación, sus sistemas operativos y sus bases de datos. Cualquier incidente crítico y alto, por ejemplo: eventos maliciosos, sospechosos o perjudiciales que afecten los servicios de la Empresa, serán notificados al equipo de la Empresa y serán rastreados por la Mesa de Servicio de Yuno hasta su cierre.

Para incidentes críticos, el equipo de la Mesa de Servicio Yuno estará disponible para responder a incidentes las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año.

2.3 MANEJO DE INCIDENTES

Para cualquier incidente de prioridad crítica, el equipo de la mesa de servicio de Yuno generará un registro de incidente y lo asignará a su equipo de soporte quien responderá de inmediato y realizará una selección de las acciones requeridas para minimizar el riesgo donde sea posible. La prioridad del incidente puede modificarse si se identifica un cambio en la urgencia/impacto. (Referirse a tabla de sección 3.3)Referirse a la tabla 2.4.1

Será responsabilidad del equipo de Yuno mantener a la Empresa informada sobre las actualizaciones del incidente periódicamente hasta la resolución y cierre del incidente.

2.3.1 SOLICITUDES DE SOPORTE

El siguiente cuadro muestra los contactos de Yuno para solicitud de apoyo ante cualquier tipo de incidente:

Nombre
Rol
Contactos
Mesa de servicio de Yuno
Soporte y atención a requerimientos e incidentes.
+178 675 538 40

2.3.2 PROCESO DE ESCALAMIENTO CRÍTICO PARA YUNO

Para los incidentes o requisitos críticos, los contactos clave de la empresa escalados por nivel incluyen:

Nombre
Nivel de escalamiento
Título
Detalles de contacto
xxx
xxx
xxx
xxx

Estos contactos se definirán más adelante con Yuno.

2.3.3 DIRECTORIO DE CONTACTOS DE LA EMPRESA PARA GESTIÓN DE INCIDENTES

Esta sección se refiere a la estructura de la Mesa de Ayuda de la Empresa, la cual tendrá interacción con Yuno para cualquier incidente. Los contactos de soporte técnico y funcional de la Empresa se detallan a continuación:

Contacto
Título y/o área
Correo electrónico
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x

2.4 CLASIFICACIÓN DE INCIDENTES Y NIVELES DE SERVICIO

2.4.1 CLASIFICACIÓN DE INCIDENTES

Yuno será responsable del registro, diagnóstico y soporte con base a la clasificación de incidentes como se define a continuación:

Prioridad
Descripción
Ejemplos
Crítico
Error funcional en la plataforma que afecta el total procesamiento de pagos.
No se pueden procesar el 100% pagos
Alto
Afectación a componentes principales del servicio que no estén funcionando correctamente o estén presentando intermitencias. La plataforma funciona con ciertas limitaciones
Algunos (~25%) de los pagos no se están procesando o tienen errores.Ningún usuario de la empresa puede acceder al dashboard..
Medio
Fallas en el servicio o componentes específicos que no generan afectación a los clientes o a la operación. Tiene un impacto limitado en el negocio, las operaciones o los usuarios finales del Cliente
Un grupo de usuarios no puede acceder al dashboard
Bajo
La plataforma funciona sin limitaciones, pero presenta ciertos errores no funcionales
Problema visual en el portal de Yuno (no funcional).

2.4.2 CLASIFICACIÓN DE NIVELES DE SERVICIO

Yuno dará respuesta a los incidentes reportados por la Empresa, según su severidad en los siguientes tiempos:

Nivel de Severidad
Tiempo mínimo de respuesta Yuno
Tiempo de Reparación Máximo Requerido
Frecuencia de actualización
Canal recomendado
Crítico
Respuesta inmediata*
Solución dentro de 4 horas desde la notificación del incidente.
30 mins o cada vez que se genere información relevante
Llamada
Alto
Respuesta inmediata*
12 horas de resolución desde la notificación del incidente.
60 mins o cada vez que se genere información relevante
Llamada
Medio
1 horas de respuesta, clasificación y asignación
7 días hábiles de resolución desde la notificación delincidente.
Cada vez que se tenga información relevante
Correo
Bajo
2 horas de respuesta, clasificación y asignación
15 días hábiles de resolución desde la notificación delincidente.
Cada vez que se tenga información relevante
Correo

Se entiende por respuesta inmediata, dentro de los primeros 5 minutos de la llamada.

 

2.5 MONITOREO PROACTIVO

Yuno será el responsable del monitoreo de su plataforma (servicios e infraestructura) y realizará alertamiento a la Empresa en el momento de presentarse fallas en sus sistemas.Comentario: Suscribirse al Status Page de Yuno: https://status.y.uno/

3. MEDIDAS CLAVES

NIVELES DE SERVICIO DE DISPONIBILIDAD

La métrica de Nivel de Servicio se calculará, como el tiempo de servicio programado en una ventana de medición menos la duración total de las interrupciones no programadas en la misma ventana de medición dividido por el tiempo de servicio programado en la ventana de medición, de la siguiente manera:

NIVEL DE SERVICIO =
(Tiempo de servicio programado − Interrupciones no programadas)
Tiempo de servicio programado
x 100
Componente
Servicio Medido: Función Comercial Clave
Esperado Nivel de servicio
Mínimo Nivel de servicio
Servicio
Servicios de Orquestamiento de pago
99,95% *
99,90% *

Exclusiones. Yuno no incluye en el cálculo del tiempo de inactividad el tiempo en que los Servicios no se prestan debido a:

  • Ventanas de mantenimiento planificadas en las que se haya notificado la indisponibilidad planificada al menos dos días hábiles antes de la interrupción, salvo en el caso de cambios de emergencia;
  • Eventos de fuerza mayor;
  • Acciones o inacciones por parte de la Empresa;
  • Eventos derivados de los sistemas de la Empresa o de cualquier sitio web de la Empresa;
  • Interrupciones del ISP o de Internet fuera del control de Yuno; o
  • Interrupciones que Yuno considere razonablemente necesarias
  • Incidentes implicados en la plataforma de Yuno con dependencias de terceros (por ejemplo, PSPs, Adquirentes, Antifraude, etc)
4. RESPONSABILIDADES ANTE INCUMPLIMIENTO DE NIVELES DE SERVICIO

PENALIDAD SEGÚN IMPACTO ANTE INCUMPLIMIENTO DE NIVELES DE SERVICIO

Yuno hará esfuerzos comercialmente razonables para que los Servicios estén disponibles el 99,95% o más del tiempo durante cualquier mes natural. Sujeto a las exclusiones que se establecen en el numeral anterior, se entenderá por interrupción cualquier momento en el que los Servicios no estén disponibles debido a una causa que esté bajo el control de Yuno. La norma de disponibilidad no se aplica a ninguna función de los Servicios que Yuno identifique como función o servicio "beta".Si Yuno no logra alcanzar el porcentaje de disponibilidad mencionado anteriormente, la Empresa tendrá derecho a recibir un crédito ("Crédito de Servicio") calculado como un porcentaje de las Tarifas de Suscripción. El aumento de los Créditos de Servicio se basa en la cantidad de interrupciones agregadas, tal y como se establece a continuación.

Métrica de nivel de servicio
Degradación del servicio
Porcentaje de deducción sobre la factura del mes correspondiente a la fecha del incidente
Función Comercial Clave
Severidad
Procesamiento orquestador de pagos
Por incidente de prioridad alta y crítica
Menos del 99,90%
1%
Menos del 99,30%
4%
Menos del 99,00%
8%
Menos del 98,00%
10%

Los créditos de servicio no son transferibles y se emitirán en la moneda utilizada en la Orden de Compra. Para recibir un Crédito de Servicio, la Compañía debe ponerse en contacto con Yuno por escrito dentro de los treinta (30) días siguientes a la interrupción y demostrar a satisfacción razonable de Yuno que el uso de los Servicios por parte de la Compañía se vio afectado negativamente como resultado de la interrupción. Los Créditos de Servicio validados se aplicarán a la siguiente factura pendiente de pago a Yuno por parte de la Empresa.

Único recurso. A pesar de cualquier término que sea contrario a este documento, los Créditos de Servicio son el único y exclusivo recurso de la Empresa para cualquier interrupción de los Servicios.

5. MANTENIMIENTO E INTERRUPCIONES PLANIFICADAS

En el caso de una interrupción planificada o un mantenimiento planificado, Yuno notificará a la Empresa por correo electrónico una siete días calendario antes del evento con el fin de minimizar la interrupción del servicio, estos mantenimientos deben ser consensuados entre ambas partes para mitigar impactos. Estas actividades deben ser poco frecuentes y se planificarán durante los períodos de poco tráfico. En caso de mantenimiento de emergencia, se contactará a la Empresa tan pronto como sea posible con la resolución y el tiempo planificado. La notificación incluirá:

  1. El número de registro de cambio para referencia
  2. Breve descripción del cambio.
  3. Fecha y hora de la implementación planificada del cambio
  4. El impacto del servicio esperado para el cliente.

La Empresa proporcionará a Yuno por correo electrónico con los contactos a los que se les deberá notificar sobre cualquier mantenimiento e interrupción.

Yuno Colombia S.A.S. (en adelante “Yuno”) es una sociedad constituida conforme a las leyes de la República de Colombia, identificada con NIT. 901.568.211-4, con domicilio en la ciudad de Bogotá, Colombia. Para todos los efectos de los presentes términos y condiciones (en adelante “Términos y Condiciones y/o Acuerdo”) Para todos los efectos de los presentes términos y condiciones (en adelante “Términos y Condiciones y/o Acuerdo”) Yuno será el operador de un Software-como-servicio (SaaS) a través del cual facilitará una plataforma que ofrece  diferentes métodos de pago, proveedores antifraude e integra todo tipo de soluciones existentes en la industria de pagos  (en adelante los “Servicios”).

La Empresa (en adelante la “Empresa”) será la persona natural o jurídica que a través de una Orden de Compra contrate y adquiera los Servicios prestados por Yuno.

1. Ofertas de Yuno.

1.1. Ofertas.

Sujeto a los términos de este Acuerdo, Yuno pondrá a disposición de la Empresa determinadas ofertas de software como servicio (“SaaS”), tal y como se describe en cada Orden de Compra y a los usuarios autorizados de la Empresa (cada uno, un "Usuario"). Cada Orden de Compra establece (a) la naturaleza de los Servicios prestados por Yuno que hayan sido seleccionados y adquiridos por la Empresa,  (b) si los Servicios se prestarán a modo de prueba y la duración de dicha prueba, si procede ("Periodo de Prueba"), (c) el periodo en el que los Servicios se prestarán a modo de no prueba (cada uno de ellos, un "Periodo de Suscripción"), (d) el número de Usuarios autorizados para usar los Servicios, (e) las normas de nivel de servicio descritas en el Anexo A de niveles de servicio (“Niveles de Servicio) y (f) las tarifas de los Servicios por Periodo de Suscripción ("Tarifas de Suscripción").

No obstante cualquier término en contrario de estos Términos y Condiciones, (i) en la medida en que surja un  conflicto entre los términos y condiciones de una Orden de Compra y los términos y condiciones de este  Acuerdo, la Orden de Compra prevalecerá, y (ii) la Empresa es responsable de los actos y omisiones en el uso  de los Servicios. 

1.2. Acceso a la API.

Yuno hará esfuerzos comercialmente razonables para proporcionar rápidamente a la Empresa el acceso a la Aplicación de Programación de Interfaz de Yuno ("API"), que forma parte de los  Servicios. Yuno alojará la API y la Empresa accederá a ella a través de los Servicios. La Empresa reconoce que la API y la funcionalidad de la API (a) sólo está disponible a través de los Servicios, (b) no está disponible por  separado, y (c) está sujeta a los términos y condiciones de este Acuerdo. La Empresa no accederá o utilizará, o  intentará acceder o utilizar, la API por separado de los Servicios. 

2. Niveles de Servicio

Yuno realizará esfuerzos comercialmente razonables para cumplir las normas de nivel de servicio descritas en el Anexo de Niveles de Servicio ("Normas de nivel de servicio") que hace parte  integral de estos Términos. Las condiciones de asistencia y las Normas de nivel de servicio se incorporan al  presente Acuerdo por referencia. 

3. Requisitos de uso

La Empresa es responsable de mantener la confidencialidad de sus contraseñas, identificaciones y otras credenciales e información de inicio de sesión de sus Usuarios (colectivamente, "Contraseñas"), y la Empresa acepta que Yuno no tiene ninguna responsabilidad con respecto al uso de cualquier contraseña. La Empresa reconoce que las contraseñas son personales. La Empresa deberá notificar inmediatamente a Yuno si tiene motivos para creer que la seguridad de la cuenta de la Empresa se ha visto comprometida o si cualquier persona no autorizada ha accedido a cualquiera de los Servicios. 

4. Tarifas y condiciones de pago.


4.1. Tarifas de Suscripción

 La Empresa pagará a Yuno las Tarifas de Suscripción de acuerdo con las  condiciones de pago establecidas en la Orden de Compra correspondiente. Las Tarifas de Suscripción no  incluyen impuestos, los cuales serán cobrados según corresponda. Salvo que se establezca lo contrario en la  Orden de Compra, Yuno facturará a la Empresa las Tarifas de Suscripción a mes vencido. La Empresa pagará  todas las cantidades facturadas por Yuno en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de dicha factura, y  todos los pagos deberán realizarse (a) en dólares estadounidenses, o en pesos colombianos usando la Tasa  Representativa del Mercado (TRM) que fijen las partes en cada Orden de Compra y (b) mediante  transferencia bancaria en fondos inmediatamente disponibles a una cuenta designada por Yuno.  

4.2.Intereses y condiciones adicionales

 Los intereses de mora se acumularán a una tasa del uno  punto cinco por ciento (1,5%) mensual, o la tasa más alta permitida por la ley, la que sea menor, desde la fecha  de vencimiento de dicha cantidad hasta la fecha de pago total de la misma. La Empresa será responsable y  pagará todos los impuestos sobre las ventas y similares sobre todas las tasas de licencia y similares que se  apliquen a la prestación de los Servicios, excluyendo únicamente los impuestos basados únicamente en los  ingresos brutos o netos de Yuno.  

Si la Empresa se encuentra obligada a deducir o retener impuestos sobre el pago de la factura de la Tarifa de  Suscripción, podrá deducir esta cantidad de la Tarifa de Suscripción aplicable en la medida en que sea pagada  como retención de impuestos dando cumplimiento a las leyes aplicables a la Empresa. 

A pesar de cualquier término en contrario en este Acuerdo, (a) Yuno no estará obligado a emitir ningún  reembolso por las Tarifas de Suscripción pagadas, y (b) Yuno, a su entera discreción, podrá modificar sus  precios durante cualquier Período de Suscripción, siempre que las modificaciones sólo sean efectivas a partir  del Período de Suscripción directamente posterior al que se esté ejecutando en ese momento. 

5. Aceptación de los Términos y Condiciones

La Persona natural que acepta los presentes Términos y  Condiciones declara y garantiza tener el poder suficiente para representar y obligar a la Empresa al  cumplimiento de lo que aquí se establece. 

6. Responsabilidad e indemnización

La Empresa será enteramente responsable de: (i) El pago de los  salarios y acreencias laborales de sus empleados, al igual que del pago a sus contratistas; (ii) Cualquier perjuicio  que sus acciones u omisiones o las de sus dependientes puedan causar a terceros; (iii) Cualquier incumplimiento  de las obligaciones a su cargo consagradas en los presentes Términos y Condiciones.  

6.1. Exención de daños y perjuicios 

Excepto por (a) el incumplimiento de las secciones 10. (restricciones) 11. (confidencialidad) o b) la infracción, la apropiación indebida o la violación de cualquier derecho de  propiedad intelectual de una de las partes, o (c) las obligaciones de indemnización de una de las partes según lo  establecido en la sección 6 (responsabilidad e indemnización), ninguna de las partes será responsable de cualquier pérdida de  beneficios o de cualquier daño indirecto, especial, incidental, por dependencia o consecuente de cualquier tipo,  independientemente de la forma de acción, ya sea por contrato, agravio (incluyendo negligencia),  responsabilidad estricta, o de otra manera, incluso si se informa de la posibilidad de tales daños por adelantado. 

6.2. Límites a la responsabilidad

Excepto en los casos de (a) incumplimiento de las secciones o 10. (restricciones), 11. (confidencialidad), (b) infracción, apropiación indebida o violación de cualquier derecho de propiedad intelectual de una de las partes, o (c) las obligaciones de indemnización de una de las partes, tal y como se establece en la sección 6.3. (indemnización), la responsabilidad total de cada una de las partes hacia la otra no superará las cuotas de suscripción efectivamente pagadas por la Empresa a Yuno durante el período de suscripción en el que se produjeron los daños. además, a pesar de cualquier término en contrario en este Acuerdo, (i) el único y exclusivo remedio para cualquier incumplimiento de los términos o condiciones de las normas de nivel de servicio son los créditos proporcionados en virtud de este Acuerdo, y (ii) Yuno no será responsable de ninguna divulgación, uso no autorizado y/o acceso no autorizado a cualquier dato de la Empresa,  otros datos u otra información. 

6.3. Indemnización

Yuno, a su cargo, defenderá a la Empresa, a sus afiliados y a sus respectivos directores, funcionarios, empleados, consultores y agentes ("Partes de la Empresa") contra cualquier reclamación e indemnizará a las Partes de la Empresa de cualquier pérdida relacionada que resulte o surja en relación con (a) cualquier incumplimiento supuesto o real de este Acuerdo incluyendo, (b) cualquier dato de Yuno, (c) cualquier acto u omisión de Yuno con respecto a los Servicios, o (d) cualquier violación de las leyes, normas o reglamentos aplicables por parte de Yuno o de cualquier persona o entidad que actúe en nombre de Yuno. La Empresa, a sus expensas, defenderá a Yuno, a sus afiliados y a sus respectivos directores, funcionarios, empleados, consultores y agentes ("Partes de Yuno") de y contra cualquier reclamación e indemnizará a las Partes de Yuno de cualquier pérdida relacionada que resulte o surja en relación con (a) cualquier incumplimiento supuesto o real de este Acuerdo incluyendo, (b) cualquier dato de la Empresa, (c) cualquier acto u omisión con respecto a los Servicios, o (d) cualquier violación de las leyes, normas o reglamentos aplicables por parte de la Empresa o cualquier persona o entidad que actúe en nombre de la Empresa. Las obligaciones de indemnización de la parte indemnizadora en virtud de la presente Sección 6.3 (Indemnización) están condicionadas a que la parte indemnizada (i) notifique por escrito la reclamación a la parte indemnizadora sin demora una vez que ésta tenga conocimiento de la misma, y (iii) preste una cooperación razonable a la parte indemnizadora y la ayude en la defensa o resolución de la reclamación. 

7. Derechos de propiedad intelectual

Excepto por lo expresamente establecido en estos Términos y Condiciones, nada de lo aquí establecido se considerará que efectúa la transferencia, cesión o asignación de  cualquier derecho de propiedad intelectual y/o industrial u otros derechos de propiedad de una parte a la otra  parte. Bajo ningún supuesto, los presentes Términos y Condiciones se podrán entender como transferencia a cualquier título de la tecnología de la cual es propietaria Yuno Colombia S.A.S., su matriz, sus subsidiarias y/o  compañías filiales. Se aclara que Yuno es el único propietario de la tecnología a través de la cual se prestan los Servicios. La Empresa autoriza que Yuno utilice el nombre y el logotipo de la Empresa en el sitio web de Yuno, identificando a la Empresa como cliente de Yuno y describiendo el uso de los Servicios por parte de la Empresa, a pesar de cualquier término que indique lo contrario en estos Términos y Condiciones. 

8. Independencia de las partes

La Empresa y Yuno son contratistas independientes, y nada en estos Términos y Condiciones tiene la intención o crea algún tipo de empresa conjunta, sociedad, joint venture o relación empleador/empleado entre las partes. En razón de lo anterior, las partes cumplirán con sus obligaciones frente a terceros (en el ámbito laboral, de seguridad social y de carácter fiscal) de manera independiente. 

9. Caso fortuito o fuerza mayor

Ninguna de las partes será responsable de cualquier retraso o incumplimiento de estos Términos y Condiciones que resulte, directa o indirectamente, de caso fortuito o fuerza mayor. Por "fuerza mayor" o “caso fortuito” se entenderán todas las causas o acontecimientos que escapen al control de cualquiera de las partes y que no puedan preverse o que, si pudieran preverse, no podrían evitarse y que se produzcan una vez aceptados los presentes Términos y Condiciones e impidan, retarden u obstaculicen el cumplimiento de las obligaciones de una de las partes. 

10. Restricciones

Salvo en los casos expresamente autorizados por estos Términos y Condiciones, la Empresa  no podrá (a) modificar, divulgar, alterar, traducir o crear obras derivadas de los Servicios (o de cualquiera de  sus componentes); (b) conceder licencias, sublicencias, revender, distribuir, arrendar, alquilar, prestar, transferir,  ceder o disponer de otro modo de los Servicios (o de cualquiera de sus componentes); (c) utilizar los Servicios  para almacenar o transmitir virus, rutinas de software u otros códigos diseñados para permitir el acceso no  autorizado, para inutilizar, borrar o dañar de otro modo el software, el hardware o los datos, o para realizar cualquier otra acción perjudicial (d) copiar, enmarcar o reflejar cualquier parte o contenido de los Servicios; (e)  construir un producto o servicio de la competencia, o copiar cualquier característica o función de los Servicios;  (f) interferir o interrumpir la integridad o el rendimiento de los Servicios; (g) intentar obtener acceso no  autorizado a los Servicios o a sus sistemas o redes relacionados; (h) revelar a cualquier tercero cualquier  información o análisis de rendimiento relacionado con los Servicios; (i) eliminar, alterar u ocultar cualquier aviso  de propiedad en los Servicios, incluidos los avisos de derechos de autor; (j) revelar o poner a disposición las  contraseñas que Yuno haya proporcionado a la Empresa o a los Usuarios; (k) crear o conservar cualquier copia  de cualquier Contenido, excepto para imprimir o descargar cantidades insustanciales del Contenido según el  uso previsto de los Servicios; (I) realizar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, descifrar, rediseñar,  ensamblar de forma inversa, compilar de forma inversa o traducir de otro modo, crear o intentar crear el código  fuente de los Servicios o su marco estructural (en su totalidad o en parte), o realizar cualquier proceso destinado  a determinar el código fuente de los Servicios; (m) eludir o intentar eludir cualquier medida de protección  tecnológica destinada a restringir el acceso o el uso de cualquier parte de los Servicios o la funcionalidad de los  mismos; (n) llevar a cabo cualquier acción que imponga una carga irrazonable o desproporcionadamente grande  en los Servicios; (o) utilizar los Servicios para cualquier propósito que sea ilegal de cualquier manera o que  abogue por una actividad ilegal; o (p) causar o permitir que cualquier tercero haga cualquiera de los anteriores. 

11. Confidencialidad

Será información confidencial cualquier información técnica, comercial, financiera, estratégica, legal y/o de cualquier naturaleza relacionada con las operaciones de negocios presentes y futuros de las partes intervinientes en estos Términos y Condiciones, las cuales se revelen y/o entreguen por escrito entre éstas, indicando expresamente que dicha información es confidencial o que una persona al momento de la revelación pueda presumir bajo las circunstancias concretas en que se dio la revelación, que dicha información es confidencial. El deber de confidencialidad establecido en esta condición estará vigente durante el tiempo en el cual estén vigentes estos Términos y Condiciones y obliguen a las partes o mientras haya Órdenes de Compra en ejecución y hasta por dos (2) años más posteriores a su finalización. 

12. Resolución de conflictos

Toda controversia o diferencia generada con ocasión de los presentes Términos y Condiciones o su ejecución, se intentará resolver en primera instancia mediante arreglo directo entre las partes.  Si transcurridos treinta (30) días calendario de surgida la controversia ésta no se ha resuelto, se intentará conciliación ante cualquier Centro de Conciliación autorizado de la ciudad de Bogotá D.C. Si en esta instancia  no se logra resolver la diferencia, las partes se someterán a los tribunales de la jurisdicción ordinaria de la ciudad  de Bogotá D.C. La Empresa acepta que, independientemente de cualquier ley que establezca lo contrario, cualquier reclamación o causa de acción que surja o esté relacionada con el uso de los Servicios o de estos Términos y Condiciones debe ser presentada dentro de (1) un año después de que dicha reclamación haya  surgido o prescribirá para siempre.  

13. Protección de datos personales

Debe entenderse por base de datos, el conjunto organizado de Datos Personales que pueda ser objeto de cualquier Tratamiento en los términos de la Ley 1266 de 2008, la Ley 1581  de 2012 y su Decreto Reglamentario 1377 de 2013, el Decreto 1074 de 2015 en lo que regule esta materia y/o  cualquier otra norma que regule el Tratamiento de Datos Personales (en adelante “Regulación de Datos  Personales”). Las partes deberán garantizar: i) el adecuado Tratamiento de la información contenida en las bases de datos de la otra parte, que ésta le suministre en desarrollo del objeto de estos Términos y Condiciones, y sobre las cuales cuente con la debida Autorización de los Titulares de los Datos Personales contenidos en las mismas; y ii) el cumplimiento de la Regulación de Datos Personales.

Los representantes legales de las partes autorizan el tratamiento de los datos personales recabados para adelantar la ejecución de lo plasmado en estos Términos y Condiciones (nombre, identificación, correo, datos de tarjetas  de crédito y/o débito). Los representantes legales de las partes declaran que han sido informados que, los titulares de la información, tienen derecho a conocer, actualizar o rectificar los datos personales, presentar  quejas ante la Superintendencia de Industria y Comercio, suprimir o eliminar los datos personales de las bases de datos de las Partes, así como solicitar prueba de la autorización; derechos que podrán ser ejercidos en los  siguientes canales:

Yuno: Carrera 7 #73-55 de la ciudad de Bogotá (Colombia) o al correo electrónico datospersonales@y.uno.

En caso de que Yuno acceda a datos personales de terceros en calidad de Encargado (de acuerdo con lo  dispuesto en la Ley 1581 de 2012), se compromete a: (i) tratar los datos personales para la prestación de los  Servicios de acuerdo con las instrucciones y políticas de la Empresa y (ii) realizar el tratamiento de acuerdo con  la finalidad que ha sido autorizada, bajo los principios que lo tutelan y de acuerdo con la finalidad establecida  en estos Términos y Condiciones, por cuenta y en nombre de la Empresa, quien actúa como responsable de  los datos personales.

La Política de Protección de Datos Personales (la “Política de Tratamiento”) adoptada por Yuno hace parte  integral del presente documento y, por lo tanto, se entiende incorporada.  

           

13.1 Seguridad y conservación/eliminación de los Datos.

Yuno mantendrá prácticas y procedimientos de seguridad razonables. Yuno cumplirá con todos los requisitos razonables de retención y borrado (o destrucción) de datos en virtud de las normas aplicables al tratamiento y seguridad de Datos Personales.

13.2 Notificación y auditoría.

Si Yuno se entera o tiene motivos para creer que se ha producido un acceso o  uso no autorizado, o cualquier incidente de seguridad que afecte a la Empresa o a los Usuarios, Yuno informará  a la Empresa y cumplirá con todos los requisitos de notificación en virtud de las normas aplicables al tratamiento  y seguridad de Datos Personales.

13.3 Datos de la Empresa. 

Entre las partes y con sujeción a la concesión limitada establecida en esta Sección 13.3      (Datos de la Empresa), la Empresa es propietaria de todos los datos de la Empresa. Durante la vigencia del presente Acuerdo, la Empresa concede a Yuno un derecho y una licencia no exclusivos, libres de derechos, a nivel mundial y sublicenciables, para reproducir, modificar y almacenar todos los datos electrónicos o la información proporcionada por la Empresa a Yuno a través de los Servicios o en relación con ellos ("Datos de la Empresa") únicamente en relación con los Servicios. Antes de conceder a Yuno acceso a los Datos de la Empresa, la Empresa ha obtenido (a) todos los derechos y consentimientos necesarios para conceder a Yuno los derechos establecidos en el presente Acuerdo con respecto a dichos Datos de la Empresa, y (b) todos los Datos de la Empresa han sido recopilados, almacenados, transferidos, procesados, recogidos, divulgados y manejados de cualquier otra forma de acuerdo con todas las leyes, normas y reglamentos aplicables, incluyendo, entre otras normas aplicables al tratamiento y seguridad de Datos Personales.

13.4 Datos analíticos de Yuno.

La Empresa reconoce y acepta que Yuno podrá supervisar, recopilar, utilizar y almacenar estadísticas anónimas y agregadas sobre el uso de los Servicios y/o de las personas/entidades que interactúen con los Servicios (colectivamente, "Datos analíticos de Yuno"). 

14. Término, rescisión y efectos de la terminación. 

14.1 Término

Los presentes Términos y Condiciones tendrán una duración inicial de doce (12) meses y empezará a contar a partir de la fecha de inicio del periodo de suscripción o el periodo piloto (“Fecha de Entrada en Vigor”). Durante este período, ambas partes están comprometidas a cumplir con todas las obligaciones y términos establecidos en el presente Acuerdo. En caso de que la Empresa decida dar por terminado el Acuerdo antes de completar el primer año, la Empresa deberá pagar a Yuno en un plazo no superior a cinco (5) días calendario posteriores a la fecha de terminación, el importe correspondiente a tres (3) meses de la tarifa de suscripción fija. A partir de entonces, los presentes Términos y Condiciones se renovarán automáticamente por períodos sucesivos equivalentes a la duración del Período de Suscripción, a menos que cualquiera de las partes notifique por escrito su no renovación al menos con sesenta (60) días antes de que finalice el Período de Suscripción en curso.

14.2 Rescisión

Cualquiera de las partes podrá rescindir los Términos y Condiciones, con justa causa, si la otra parte incumple materialmente los mismos y no remedia dicho incumplimiento en los treinta (30) días siguientes a la recepción de la notificación por escrito de dicho incumplimiento.  Se considerará terminado de pleno derecho el presente Acuerdo independientemente de la notificación judicial o extrajudicial, por la ocurrencia de cualquiera de los siguientes hechos: establecimiento de notoria insolvencia, quiebra, recuperación judicial o extrajudicial, o por la disolución o liquidación de cualquiera de las partes. Adicionalmente, Yuno podrá suspender el uso de los Servicios sin ninguna responsabilidad si Yuno determina que (a) la Empresa o alguno de los Usuarios está incumpliendo las secciones 13.1 (Datos de la Empresa) o 10 (Restricciones), o (b) que Yuno está obligado por cualquier ley aplicable a suspender los Servicios.

14.3 Efectos de la terminación

En el momento de la expiración o terminación de los Presentes Términos y Condiciones (a) todos los derechos y licencias concedidos a la Empresa en virtud de los Términos y Condiciones se extinguirán inmediatamente, y (b) la Empresa deberá pagar inmediatamente a Yuno todas las cantidades adeudadas por el periodo contratado por la Empresa.      A pesar de cualquier disposición contraria en estos Términos y Condiciones, (i) las secciones 4 (Tarifa y condiciones de pago), 14.3 (Efectos de la terminación), 6.3 (Indemnización), 6.2 (Límites a la responsabilidad), 11 (Confidencialidad), 13.1 (Datos de la Empresa), 13.2 (Datos analíticos de Yuno), 10 (Restricciones) y 15 (Disposiciones generales) seguirán vigentes tras la rescisión o el vencimiento de los presentes Términos y Condiciones, y (ii) no se efectuarán reembolsos.

14.4 Terminación unilateral por parte de Yuno.

Yuno se reserva el derecho de dar por terminado estos Términos y Condiciones de manera unilateral en cualquier momento, sin necesidad de justificación alguna, mediante notificación escrita a la Empresa con al menos noventa (90) días de anticipación. En caso de ejercer este derecho, Yuno reembolsará a la Empresa la parte proporcional de la tarifa de suscripción correspondiente al período no utilizado del servicio, si lo hubiere. La terminación unilateral por parte de Yuno no generará derecho a indemnización alguna en favor de la Empresa, más allá del reembolso mencionado anteriormente.

15. Disposiciones generales

(i)Título Ejecutivo. Los presentes Términos y Condiciones contienen obligaciones claras, expresas y exigibles y por consiguiente prestan mérito ejecutivo a favor de cada una de las partes. (ii) Nulidad parcial y no renuncia de derechos. En el caso en el que alguna disposición de estos Términos y Condiciones fuera considerada nula, ilegal o no exigible, la validez, legalidad y exigibilidad del resto de las disposiciones no se verá afectada o limitada en forma alguna. La falta o demora de cualquiera de las partes en ejercer cualquiera de las facultades o derechos consagrados en los presentes Términos y Condiciones, o a exigir su cumplimiento, no se interpretará como una renuncia a dichos derechos o facultades ni afectará la validez total o parcial de los Términos y Condiciones, ni el derecho de la respectiva parte de ejercer  posteriormente tales facultades o derechos, salvo disposición legal o contractual en contrario. (iii) Cesión de los Términos y Condiciones. La Empresa no podrá ceder parcial ni totalmente la ejecución de los presentes Términos y Condiciones a un tercero, ni las obligaciones y derechos derivados de estos (iv) Acuerdo Total. Los presentes Términos y Condiciones representan de manera exclusiva la voluntad de las partes y deja sin efecto cualquier acuerdo verbal o escrito, expreso o tácito, que exista o pudiera existir entre ellas con relación al objeto de los presentes Términos y Condiciones. (v) Impuestos. Salvo lo acordado específicamente en los presentes Términos y Condiciones, cada Parte será responsable de los pagos de los impuestos que la Ley Aplicable le imponga con ocasión de la celebración y ejecución de los presentes Términos y Condiciones. (vi) Disponibilidad, seguridad y estabilidad. Yuno no garantiza la disponibilidad o el tiempo de operación de la API ni de su Servicio. En caso de inestabilidad o inconvenientes técnicos mayores, Yuno no tendrá responsabilidad alguna frente a la Empresa, pero hará sus mejores esfuerzos para estabilizar su operatividad y pagará los correspondientes Créditos de Servicio que apliquen conforme a lo que se establece en el anexo de Niveles de Servicio. (vii) Declaración de Origen de Fondos y Financiación del Terrorismo. La Empresa declara que sus ingresos provienen de actividades lícitas, que no se encuentran incluidas en listas para el control de lavado de activos y financiación del terrorismo, administradas por cualquier autoridad nacional o extranjera, y que en consecuencia se obliga a responder por todos los perjuicios que llegase a causar como consecuencia de esta afirmación. Conforme a lo anterior, Yuno podrá privar a la Empresa del uso de los Servicios en caso de que La Empresa sea incluido en la lista de la Oficina de Control de Activos en el Exterior – OFAC emitida por la Oficina del Tesoro de los Estados Unidos de Norte América, la lista de la Organización de las Naciones Unidas y otras listas públicas relacionadas con el tema de lavado de activos y financiación del terrorismo. (viii)  SARLAFT. Mediante la aceptación de los presentes Términos y Condiciones, La Empresa acepta conocer y cumplir todas las normas relativas para la Prevención y Control del Riesgo de Lavado de Activos y de la Financiación del Terrorismo. (ix) Ética en los Negocios y Anticorrupción. La Empresa se compromete a implementar mecanismos de control interno con el fin de evitar que se presenten actos de corrupción en las negociaciones que se lleven a cabo. De acuerdo con lo anterior, se obliga a no recibir ni ofrecer, directa o indirectamente, de y a los empleados, administradores, o subordinados de Yuno: (i) sumas de dinero, (ii) cualquier objeto de valor pecuniario, u (iii) otro beneficio o utilidad, a cambio de: (a) realizar, (b) omitir, o (c)  retardar, cualquier acto relacionado con el ejercicio de sus funciones. La Empresa declara y garantiza que tanto la Empresa como sus funcionarios, empleados, directivos, o subcontratistas cumplen las normas  anticorrupción, incluyendo, pero sin limitarse a, las contenidas en la Ley 1474 de 2011, la Ley 1778 de 2016, el  Código Penal de Colombia, la Ley sobre Prácticas Corruptas en el Extranjero de EE.UU. de 1977, la Ley sobre  Sobornos del Reino Unido de 2010 o aquellas que la modifiquen, subroguen, reglamenten o desarrollen, así  como aquellas regulaciones nacionales e internacionales relativas a la prevención del fraude, el soborno, la  corrupción, el lavado de dinero y el terrorismo. Igualmente, La Empresa declara y garantiza que ni éste ni sus funcionarios, empleados, directivos, o subcontratistas son objeto de investigaciones, acusaciones o procesos relativos a la violación de normas anticorrupción y que tampoco ha sido objeto de sanciones penales, disciplinarias o contractuales derivadas de la violación de tal regulación. La Empresa se obliga a cumplir las leyes anticorrupción y declara que cualquier incumplimiento constituye una violación a los presentes Términos y Condiciones, que da derecho exclusivo a Yuno de privar a la Empresa del uso de los Servicios. Igualmente, la Empresa se obliga a notificar a Yuno cualquier notificación asociada a una investigación, procedimiento, sanción o similar, iniciado en su contra o en contra de cualquiera de sus funcionarios, empleados, directivos, o subcontratistas, dentro de las veinticuatro (24) horas siguientes a la fecha en que tenga conocimiento de la  notificación de la investigación. (x) Pagos por beneficios tangibles o intangibles. Las partes convienen que no estarán obligadas a pagar a ningún título, cualquier suma de dinero a la otra parte, por concepto de beneficios tangibles o intangibles que adquieran en virtud del uso de los Servicios que no se encuentre expresamente  definida en estos Términos y Condiciones o en cualquier Orden de Compra entre las partes. (xi) Ley Aplicable y Domicilio Contractual. Para la interpretación y cumplimiento de los presentes Términos y Condiciones, las partes se someten a las leyes de la República de Colombia. Para todos los efectos legales el domicilio contractual será la ciudad de Bogotá D.C.

ANEXO A

NIVELES DE SERVICIO

Los acuerdos de niveles de servicio se encuentran disponibles en el siguiente enlace: Soporte Premium y Soporte Estándar

A Yuno Intermediação de Serviços Ltda. (doravante "Yuno") é uma companhia constituída sob as leis do Brasil, identificada com o CNPJ no. 47.153.327/0001-67, com sede na cidade de São Paulo, Estado de São Paulo. Para todos os fins destes termos e condições (doravante "Termos e Condições" e/ou "Acordo"), a Yuno será a operadora de um Software-as-a-Service (SaaS) através do qual fornecerá uma solução de checkout que combina todos os diferentes métodos de pagamento e provedores antifraude em uma única integração ("Plataforma").

Estes Termos e Condições se aplicam à pessoa jurídica (doravante denominada "Companhia") que, por meio de uma ordem de compra (“Ordem de Compra”), contrata e adquire os serviços (“Serviços”) prestados pela Yuno.

AO UTILIZAR A PLATAFORMA, A COMPANHIA AUTOMATICAMENTE CONCORDA COM TODAS AS REGRAS DESTES TERMOS E CONDIÇÕES E DEMAIS CONDIÇÕES AQUI MENCIONADAS, RESPONSABILIZANDO-SE INTEGRALMENTE POR TODOS E QUAISQUER ATOS PRATICADOS NA PLATAFORMA, BEM COMO PELAS CONSEQUÊNCIAS RELACIONADAS AO SEU USO. CASO A COMPANHIA NÃO CONCORDE COM QUAISQUER DOS TERMOS E CONDIÇÕES ABAIXO ESTABELECIDOS, NÃO DEVE UTILIZAR A PLATAFORMA.

1. O que a Yuno oferece:

1.1. Ofertas. Sujeito a estes Termos e Condições, a Yuno disponibilizará certas ofertas de SaaS, conforme descrito em cada Ordem de Compra. Cada Ordem de Compra estabelecerá: (a) a natureza dos Serviços prestados pela Yuno que foram selecionados e adquiridos pela Companhia; (b) se os Serviços serão prestados a título experimental e a duração de tal teste, se aplicável ("Período experimental"); (c) o período durante o qual os Serviços serão prestados em caráter não experimental (cada um, um "Período de Assinatura"); e (d) as taxas para os Serviços por Período de Assinatura ("Taxas de Assinatura").

Não obstante qualquer disposição em contrário nestes Termos e Condições, (i) na medida de qualquer conflito entre estes Termos e Condições e uma Ordem de Compra, a Ordem de Compra prevalecerá e (ii) a Companhia é responsável pelos atos e omissões no uso dos Serviços.

Para acessar a Plataforma, além da aceitação destes Termos e Condições, poderá consultar a Política de Privacidade da Plataforma.

1.2. Acesso à API.

A Yuno deverá envidar esforços comercialmente razoáveis para fornecer prontamente à Companhia acesso à Aplicação de Programação de Interface Yuno ("API"), que faz parte dos Serviços. A API será hospedada pela Yuno e acessada pela Companhia através dos Serviços. A Companhia reconhece que a API e a funcionalidade da API (a) só estão disponíveis através dos Serviços, (b) não estão disponíveis separadamente e (c) estão sujeitas a estes Termos e Condições. A Companhia não acessará ou utilizará, nem tentará acessar ou utilizar, a API separadamente dos Serviços.

2. Níveis de serviço.

A Yuno (a) fornecerá suporte para os Serviços e (b) utilizará esforços comercialmente razoáveis para atender aos padrões de nível de serviço descritos em “Normas de Níveis de Serviço”. As Normas de Níveis de Serviço são incorporadas a estes Termos e Condições por referência.

3. Requisitos de uso.

A Companhia é responsável por manter a confidencialidade de suas senhas, IDs e outras credenciais e informações de login (coletivamente, "Senhas"), e a Companhia concorda que a Yuno não tem nenhuma responsabilidade em relação ao uso de qualquer Senha. A Companhia reconhece que as Senhas são pessoais. A Companhia deverá notificar imediatamente a Yuno se tiver razões para acreditar que a segurança da conta da Companhia tenha sido comprometida ou se qualquer pessoa não autorizada tiver acessado qualquer um dos Serviços.

3.1. DADOS PRECISOS E ATUALIZADOS. A COMPANHIA COMPROMETE-SE A FORNECER DADOS PRECISOS, VÁLIDOS E VERDADEIROS, ALÉM DE MANTÊ-LOS SEMPRE ATUALIZADOS. É PROIBIDO ASSUMIR INTENCIONALMENTE A IDENTIDADE DE OUTRA PESSOA. A PARTIR DO CADASTRO, A COMPANHIA SERÁ TITULAR DE UMA CONTA PESSOAL E INTRANSFERÍVEL, MEDIANTE O LOGIN E SENHA CRIADOS. A SENHA DE ACESSO É PESSOAL E INTRANSFERÍVEL, SENDO A COMPANHIA EXCLUSIVAMENTE RESPONSÁVEL POR GARANTIR QUE A SENHA NÃO SEJA COMPARTILHADA COM TERCEIROS.

3.2. Endereço atualizado.

Os dados informados no cadastro possibilitarão que a Yuno entre em contato com a Companhia. A Yuno não se responsabilizará por qualquer fato decorrente da inabilidade da Companhia de receber notificações enviadas pela Yuno a um endereço não atualizado.

3.3. Recuperação de senha.

Caso a senha seja esquecida e seja necessário recuperá-la, a Companhia poderá solicitar a criação de uma nova senha por meio da Plataforma, clicando em "esqueci minha senha" e indicando o e-mail cadastrado. Será enviado um e-mail com link para o registro da nova senha.

4. Taxas e condições de pagamento.

4.1. Taxas de Assinatura.

A Companhia pagará à Yuno as Taxas de Assinatura de acordo com as condições de pagamento estabelecidas na respectiva Ordem de Compra. Salvo disposição em contrário na Ordem de Compra, a Yuno deverá faturar a Companhia as Taxas de Assinatura referente ao mês anterior. A Companhia deverá pagar todos os valores faturados à Yuno dentro de trinta (30) dias da data da fatura, e todos os pagamentos deverão ser feitos (a) em reais brasileiros, aplicando-se o índice de correção monetária fixado pelas partes em cada Ordem de Compra e (b) por transferência bancária em fundos imediatamente disponíveis para uma conta designada pela Yuno.

4.2. Juros e Termos e Condições Adicionais.

Os juros de mora acumular-se-ão à taxa de 1% (um por cento) por mês, a partir da data de vencimento de tal quantia até a data de seu pagamento integral. 

4.3. Tributos.

Cada Parte será responsável pelo pagamento de quaisquer tributos que lhe sejam impostos pela lei aplicável em razão da conclusão e execução destes Termos e Condições.

4.4. Não obstante quaisquer disposições em contrário nestes Termos e Condições, (a) a Yuno não será obrigada a emitir quaisquer reembolsos por Taxas de Assinatura pagas, e (b) a Yuno, a seu critério exclusivo, poderá modificar seus preços durante qualquer Período de Assinatura, desde que as modificações só sejam efetivadas a partir do Período de Assinatura diretamente após o Período de Assinatura então em vigor.

5. Aceitação dos Termos e Condições.

A pessoa física que aceita estes Termos e Condições representa e garante que tem poder suficiente para representar e obrigar a Companhia a cumprir estes Termos e Condições.

5.1. A COMPANHIA É EXCLUSIVAMENTE RESPONSÁVEL PELO USO DA PLATAFORMA, INCLUSIVE PELAS PESSOAS POR ELA AUTORIZADAS, E DEVERÁ RESPEITAR AS REGRAS DESTES TERMOS E CONDIÇÕES, BEM COMO A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL. EM CASO DE INFRAÇÃO COMETIDA POR SI OU POR TERCEIROS, EM RAZÃO DO DESCUMPRIMENTO DESTES TERMOS E CONDIÇÕES, VIOLAÇÃO DE QUALQUER LEI APLICÁVEL OU DE DIREITOS DA YUNO E/OU DE TERCEIROS, A COMPANHIA RESPONDERÁ, PERANTE A YUNO E TERCEIROS, POR TODAS AS PERDAS, DANOS E PREJUÍZOS, DIRETOS E/OU INDIRETOS, QUE DER CAUSA, SUJEITANDO-SE, INCLUSIVE, ÀS SANÇÕES CIVIS E PENAIS PREVISTAS NA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL. A COMPANHIA COMPROMETE-SE A INDENIZAR A YUNO PELOS DANOS CAUSADOS, INCLUSIVE NOS CASOS DE DEMANDAS PROMOVIDAS POR TERCEIROS.

6. Responsabilidade civil e indenização.

A Companhia será totalmente responsável por: (i) efetuar o pagamento dos salários e remunerações de seus colaboradores, respectivos encargos trabalhistas e previdenciários, bem das remunerações e encargos de prestadores de serviços independentes; (ii) indenizar qualquer dano que suas ações ou omissões ou aquelas de seus funcionários possam causar a terceiros; (iii) indenizar qualquer violação de suas obrigações sob estes Termos e Condições.

6.1. Limitação de Responsabilidade.

Exceto por (a) uma violação da Seção 11. (Confidencialidade) ou (b) a infração, apropriação indevida ou violação de qualquer direito de propriedade intelectual de uma parte, ou (c) as obrigações de indenização de uma parte, conforme estabelecido na Seção 6 (Indenização), nenhuma das partes será responsável por quaisquer lucros cessantes ou danos consequentes, especiais, incidentais ou de confiança de qualquer tipo, independentemente da forma de ação, seja em contrato, delito (incluindo negligência), responsabilidade estrita, mesmo se avisado com antecedência da possibilidade de tais danos ocorrerem. A indenização total de cada parte à outra não excederá as Taxas de Assinatura efetivamente pagas pela Companhia à Yuno durante o Período de Assinatura em que os danos ocorreram.

6.1.1. A COMPANHIA DESDE JÁ ISENTA A YUNO DE TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE PELAS PERDAS E DANOS, DIRETOS E INDIRETOS, CAUSADOS À PRÓPRIA COMPANHIA OU A TERCEIROS EM RAZÃO DE DECISÕES QUE A COMPANHIA VIER A TOMAR EM RAZÃO DE INFORMAÇÕES OBTIDAS POR MEIO DOS SERVIÇOS.

6.2. Indenização.

A Yuno, às suas custas, defenderá a Companhia, suas afiliadas e seus respectivos diretores, funcionários, consultores e agentes ("Partes da Companhia")  contra quaisquer Reclamações, e indenizará as Partes da Companhia de quaisquer Perdas relacionadas resultantes de ou decorrentes de (a) qualquer violação destes Termos e Condições, inclusive, (b) qualquer dado da Yuno, (c) qualquer ato ou omissão da Yuno com relação aos Serviços, ou (d) qualquer violação das leis, regras ou regulamentos aplicáveis pela Yuno ou qualquer pessoa ou entidade agindo em nome da Yuno. A Companhia, às suas próprias custas, defenderá a Yuno, suas afiliadas e seus respectivos diretores, executivos, funcionários, consultores e agentes ("Partes da Yuno"),  contra quaisquer Reclamações, e indenizará as Partes da Yuno de quaisquer Perdas relacionadas resultantes de ou decorrentes de (a) qualquer violação destes Termos e Condições, inclusive, (b) qualquer dado da Companhia, (c) qualquer ato ou omissão relacionado aos Serviços, ou (d) violação das leis, regras ou regulamentos aplicáveis pela Companhia ou qualquer pessoa ou entidade agindo em nome da Companhia. As obrigações de indenização da parte indenizadora sob esta Seção 6.2 (Indenização) estão condicionadas a que a parte indenizada (i) notifique por escrito a parte indenizadora imediatamente após a parte indenizadora tomar conhecimento da Reclamação, e (ii) forneça cooperação razoável e assistência à parte indenizadora na defesa ou acordo da Reclamação.

6.3. RESULTADOS.

A COMPANHIA DECLARA E CONCORDA QUE A YUNO NÃO GARANTE QUALQUER RENDIMENTO ECONÔMICO, ECONOMIA OU RESULTADO COMERCIAL EM RELAÇÃO AO USO DOS SERVIÇOS OFERECIDOS POR MEIO DA PLATAFORMA, EXIMINDO-SE DE TODA RESPONSABILIDADE NO CASO DE DANOS E PREJUÍZOS DE QUALQUER NATUREZA CAUSADOS NESSE SENTIDO À COMPANHIA OU A TERCEIROS.

6.4. INDISPONIBILIDADE DA PLATAFORMA OU DAS APIS.

TENDO EM VISTA AS CARACTERÍSTICAS INERENTES AO AMBIENTE DA INTERNET, A YUNO NÃO SE RESPONSABILIZA POR FALHAS DE ACESSO OU NAVEGAÇÃO NA PLATAFORMA OU APIS DECORRENTES DE CIRCUNSTÂNCIAS ALHEIAS À SUA VONTADE E CONTROLE, TAIS COMO INTERRUPÇÕES OU SUSPENSÕES DE CONEXÃO, TRANSMISSÕES DE COMPUTADOR INCOMPLETAS OU QUE FALHEM, BEM COMO POR FALHA TÉCNICA DE QUALQUER NATUREZA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, O MAU FUNCIONAMENTO ELETRÔNICO DE QUALQUER REDE, HARDWARE OU SOFTWARE PRÓPRIOS OU DE TERCEIROS, FALHAS NA INTERNET EM GERAL, QUEDAS DE ENERGIA, MAU FUNCIONAMENTO ELETRÔNICO E/OU FÍSICO DE QUALQUER REDE DE TELECOMUNICAÇÕES. A YUNO SE EXIME DE QUALQUER RESPONSABILIDADE PROVENIENTE DE TAIS FATOS E/OU ATOS.

7. Direitos de Propriedade Intelectual.

Exceto conforme expressamente estabelecido nestes Termos e Condições, nada aqui deverá ser considerado como efetuando a transferência, cessão ou cessão de quaisquer direitos de propriedade intelectual e/ou industrial ou outros direitos de propriedade de uma Parte para a outra Parte. Em nenhum caso estes Termos e Condições deverão ser interpretados como uma transferência em qualquer título da tecnologia de propriedade da Yuno Colombia S.A.S., sua matriz, subsidiárias e/ou afiliadas. Fica claro que o grupo Yuno é o único proprietário da tecnologia através da qual os Serviços são prestados. A Companhia autoriza a Yuno a usar o nome e o logotipo da Companhia no site da Yuno, e a identificar a Companhia como cliente da Yuno e a descrever os Serviços usados pela Companhia, não obstante qualquer disposição contrária prevista nestes Termos e Condições.

7.1. Melhorias.

Todo e qualquer desenvolvimento, arranjo, melhoria, atualização ou nova versão realizados pela Yuno na Plataforma, nas suas funcionalidades e/ou nos Serviços, ainda que por sugestão ou solicitação da Companhia, serão considerados de titularidade da Yuno, podendo a Yuno empregá-los livremente e, sem limitação, adaptá-los, aperfeiçoá-los, transformá-los, reproduzi-los, distribui-los, comercializá-los, levá-los a registro, cedê-los e licenciá-los, a qualquer título e a seu exclusivo critério.

7.2. Feedback.

A Companhia reconhece que a Yuno é livre para usar, aplicar, modificar, publicar, reproduzir e comercializar quaisquer comentários, informações, ideias, conceitos, opiniões, técnicas e/ou quaisquer outros materiais contidos em qualquer comunicação que a Companhia envie à Yuno, seja por meio da Plataforma ou por outros canais de comunicação, incluindo, sem limitação, qualquer sugestão, solicitação de melhorias, recomendações oferecidas pela Companhia à Yuno, sejam ou não relacionadas aos Serviços e/ou à Plataforma ("Feedback"). A Companhia, neste ato, cede à Yuno todos os direitos patrimoniais de propriedade intelectual relacionados aos Feedbacks, de forma gratuita, irrevogável, irretratável, total, perpétua e global, sem que seja devida qualquer remuneração, reconhecimento, pagamento ou indenização. A Companhia declara e garante que, anteriormente à presente cessão, era a legítima titular de todos os direitos de propriedade intelectual sobre os Feedbacks e que o oferecimento dos Feedbacks à Yuno, incluindo a presente cessão, não viola quaisquer direitos de terceiros.

8. Independência das partes.

A Companhia e a Yuno são contratantes independentes, e nada nestes Termos e Condições se destina ou cria qualquer tipo de joint venture, parceria ou relação empregador/empregado entre as Partes. Em vista do acima exposto, as Partes deverão cumprir suas obrigações para com terceiros (trabalhistas, previdenciárias e fiscais) de forma independente.

9. Caso Fortuito ou Força Maior.

Nenhuma das Partes será responsável por qualquer atraso ou violação destes Termos e Condições resultantes, direta ou indiretamente, de caso fortuito ou de força maior. Caso fortuito e força maior terão o significado previsto no Código Civil.

10. Restrições.

Exceto conforme expressamente autorizado por estes Termos e Condições, a Companhia não poderá (a) modificar, divulgar, alterar, traduzir ou criar obras derivadas dos Serviços (ou qualquer componente dos mesmos); (b) licenciar, sublicenciar, revender, distribuir, arrendar, alugar, emprestar, transferir, ceder ou de outra forma dispor dos Serviços (ou qualquer componente dos mesmos); (c) usar os Serviços para armazenar ou transmitir vírus, rotinas de software ou outro código projetado para permitir acesso não autorizado, para desativar, apagar ou de outra forma danificar software, hardware ou dados, ou para tomar qualquer outra ação prejudicial; (d) copiar, enquadrar ou espelhar qualquer parte ou conteúdo dos Serviços; (e) construir um produto ou serviço concorrente, ou copiar qualquer característica ou função dos Serviços; (f) interferir ou perturbar a integridade ou desempenho dos Serviços; (g) tentar obter acesso não autorizado aos Serviços ou seus sistemas ou redes relacionados; (h) revelar a terceiros qualquer informação ou análise de desempenho relacionada aos Serviços; (i) remover, alterar ou ocultar quaisquer avisos de propriedade sobre os Serviços, incluindo avisos de direitos autorais; (j) divulgar ou disponibilizar quaisquer senhas que a Yuno tenha fornecido à Companhia; (k) criar ou reter quaisquer cópias de qualquer Conteúdo, exceto para imprimir ou baixar quantidades insubstanciais de Conteúdo de acordo com sua intenção de uso dos Serviços; (l) descompilar, desmontar, decodificar, fazer engenharia reversa, reengenharia, montagem reversa, compilação reversa ou traduzir de outra forma, criar ou tentar criar o código fonte dos Serviços ou sua estrutura estrutural (no todo ou em parte), ou envolver-se em qualquer processo destinado a determinar o código fonte dos Serviços; (m) contornar ou tentar contornar qualquer medida de proteção tecnológica destinada a restringir o acesso ou uso de qualquer parte dos Serviços ou a (n) tomar qualquer ação que imponha uma carga não razoável ou desproporcionalmente grande sobre os Serviços; (o) usar os Serviços para qualquer finalidade que seja ilegal de qualquer forma ou que promova uma atividade ilegal; ou (p) causar ou permitir que qualquer terceiro faça qualquer uma das ações acima mencionadas.

11. Confidencialidade.

As informações confidenciais serão quaisquer informações técnicas, comerciais, financeiras, estratégicas, legais e/ou de qualquer natureza relacionadas às operações comerciais presentes e futuras das Partes nestes Termos e Condições, que são divulgadas e/ou entregues por escrito entre as Partes, declarando expressamente que tais informações são confidenciais ou que uma pessoa no momento da divulgação poderia presumir, sob as circunstâncias específicas em que a divulgação foi feita, que tais informações são confidenciais. O dever de confidencialidade estabelecido nesta condição continuará enquanto estes termos e condições vincularem as Partes ou enquanto houver Ordens de Compra em execução e por até 2 (dois) anos após seu término.

12. Proteção de dados pessoais.

As Partes garantem que o tratamento de Dados Pessoais realizado no âmbito destes Termos e Condições se dará de acordo com a legislação de proteção de dados pessoais aplicável e com o disposto nestes Termos e Condições, sempre utilizando uma base legal válida, legítima e adequada ao tratamento, responsabilizando-se cada Parte pelo tratamento indevido que fizer de tais Dados Pessoais em desacordo com a legislação aplicável e este Contrato.

12.1. Segurança e Retenção/Descarte de Dados.

A Yuno manterá práticas e procedimentos de segurança razoáveis. A Yuno cumprirá todas as exigências razoáveis de retenção e apagamento (ou destruição) de dados sob as normas aplicáveis de processamento e segurança de Dados Pessoais.

12.2. Notificação e Auditoria.

Se a Yuno souber ou tiver motivos para acreditar que ocorreu acesso ou uso não autorizado, ou qualquer incidente de segurança que afete a Companhia, a Yuno informará a Companhia e cumprirá todas as exigências de notificação sob as regras aplicáveis ao processamento e segurança de Dados Pessoais.

12.3. Dados da Companhia.

Conforme estabelecido entre as partes e sujeito à concessão limitada estabelecida nesta Seção 12.3 (Dados da Companhia), a Companhia é proprietária de todos os Dados da Companhia. Durante a vigência deste Contrato, a Companhia concede à Yuno um direito não exclusivo, livre de royalties, mundial, sublicenciável e licença para reproduzir, modificar e armazenar todos os dados ou informações eletrônicas fornecidas pela Companhia à Yuno através ou em conexão com os Serviços ("Dados da Companhia") exclusivamente em conexão com os Serviços. Antes de conceder à Yuno acesso aos Dados da Companhia, (a) a Companhia obteve todos os direitos e consentimentos necessários para conceder à Yuno os direitos estabelecidos neste Contrato com respeito a tais Dados da Companhia, e (b) todos os Dados da Companhia foram coletados, armazenados, transferidos, processados, coletados, divulgados e de outra forma tratados de acordo com todas as leis, regras e regulamentos aplicáveis, incluindo, sem limitação, regras aplicáveis ao processamento e segurança de Dados Pessoais.

12.4. Dados da Yuno Analytics.

A Companhia reconhece e concorda que a Yuno pode monitorar, coletar, usar e armazenar estatísticas anônimas e agregadas sobre o uso dos Serviços e/ou pessoas/entidades interagindo com os Serviços (coletivamente, "Yuno Analytics Data").

13. Término, Rescisão e efeitos do Término.

13.1. Término.

Estes Termos e Condições terão seu prazo inicial previsto no Período de Assinatura na Ordem de Compra, que começará a contar a partir da data inicial do Período de Assinatura ou do Período Piloto (“Data Inicial”). A partir daí, exceto se for rescindida a Ordem de Compra ou se a Ordem de Compra previr de outra forma, estes Termos e Condições serão renovados automaticamente por períodos sucessivos iguais ao prazo do Período de Assinatura, salvo se uma das partes notificar por escrito a sua intenção de não renovar, no mínimo sessenta (60) dias antes do término do Período de Assinatura vigente.

13.2. Rescisão.

Além da opção da Companhia de rescindir os Presentes Termos e Condições, qualquer uma das partes poderá rescindi-los, com justa causa, se a outra parte violar materialmente os Presentes Termos e Condições e não remediar referida violação no prazo de trinta (30) dias após ter recebido uma notificação por escrito sobre referida violação. Ainda, a Yuno poderá suspender o uso dos Serviços sem qualquer responsabilidade se a Yuno verificar que (a) a Companhia está violando as cláusulas 12.3 (Dados da Companhia) ou 10 (Restrições), ou (b) que a Yuno está obrigada, em razão de qualquer lei aplicável, a suspender os Serviços. 

13.3. Efeitos do Término.

No momento do Término ou Rescisão dos Presentes Termos e Condições (a) todos os direitos e licenças outorgadas à Companhia em virtude dos Termos e Condições extinguirão imediatamente, e (b) a Companhia deverá pagar imediatamente à Yuno todos os valores devidos pelo período contratado pela Companhia. Se o Período de Assinatura aplicável for de 12 (doze) meses, as Cotas de Assinatura aplicáveis serão divididas em 12 (doze) pagamentos iguais, cada qual vencendo e devendo ser pago no fechamento de cada mês. Se a Companhia decidir rescindir os presentes Termos e Condições, e a data efetiva da rescisão ocorrer no fechamento do 9º (nono) mês do Período de Assinatura, a Companhia deverá pagar imediatamente 5 (cinco) mensalidades. Não obstante qualquer disposição contrária prevista nestes Termos e Condições, (i) as cláusulas 4 (Taxas e condições de pagamento), 13.3 (Efeitos do Término), 6.1 (Limitação de responsabilidade), 6.2 (Indenização), 11 (Confidencialidade), 12.3 (Dados da companhia), 12.4 (Dados da Yuno Analytics), 10 (Restrições) e 14 (Disposições gerais) subsistirão à rescisão ou ao vencimento dos presentes Termos e Condições, e (ii) não se fará qualquer reembolso.

14. Disposições gerais:

(i) Força executória. Estes Termos e Condições contêm obrigações claras, expressas e executáveis e são, portanto, executáveis contra cada Parte. (ii) Invalidade parcial e não renúncia de direitos. Caso qualquer disposição destes Termos e Condições seja considerada nula, ilegal ou inexequível, a validade, legalidade e aplicabilidade das demais disposições não serão afetadas ou limitadas de forma alguma. O não exercício ou atraso de qualquer uma das Partes em exercer qualquer dos poderes ou direitos estabelecidos nestes Termos e Condições ou em fazê-los valer não deverá ser interpretado como uma renúncia a tais direitos ou poderes ou afetar a validade no todo ou em parte destes Termos e Condições ou o direito da respectiva Parte de exercer subsequentemente tais poderes ou direitos, exceto se de outra forma previsto por lei ou contrato. (iii) Cessão de Termos e Condições. A Companhia não poderá ceder, no todo ou em parte, o cumprimento destes Termos e Condições a terceiros, nem as obrigações e direitos decorrentes do presente (iv) Acordo Integral. Estes Termos e Condições representam exclusivamente a vontade das Partes e substituem qualquer acordo oral ou escrito, expresso ou implícito, que exista ou possa existir entre elas em relação ao assunto destes Termos e Condições. (v) Declaração de Origem de Fundos e Financiamento do Terrorismo. A Companhia declara que suas receitas provêm de atividades legais, que não estão incluídas em listas para o controle de lavagem de dinheiro e financiamento do terrorismo, administradas por qualquer autoridade nacional ou estrangeira, e que, consequentemente, é obrigada a responder por todos os danos que possa causar como resultado desta declaração. Assim, a Yuno pode privar a Companhia do uso dos Serviços caso a Companhia esteja incluída na lista do Escritório de Controle de Ativos Estrangeiros - OFAC emitida pelo Escritório do Tesouro dos Estados Unidos da América, na lista das Nações Unidas e em outras listas públicas relacionadas com a questão da lavagem de dinheiro e financiamento do terrorismo. (vi) Prevenção ao Terrorismo. Ao aceitar estes Termos e Condições, a Companhia concorda em estar ciente e cumprir todos os regulamentos relativos à Prevenção e Controle do Risco de Lavagem de Dinheiro e Financiamento Terrorista. (vii) Ética Empresarial e Anticorrupção. A Companhia se compromete a implementar mecanismos de controle interno a fim de evitar a ocorrência de atos de corrupção nas negociações realizadas. De acordo com o acima exposto, compromete-se a não receber ou oferecer, direta ou indiretamente, de e para funcionários, gerentes ou subordinados da Yuno: (a) somas em dinheiro, (b) qualquer objeto de valor pecuniário, ou (c) qualquer outro benefício ou vantagem, em troca de realizar, omitir ou retardar qualquer ato relacionado ao exercício de suas funções. A Companhia declara e garante que ela e seus diretores, funcionários, diretores, executivos ou subcontratados cumprem com os regulamentos anticorrupção, incluindo, mas não se limitando àqueles contidos na Lei Anticorrupção (Lei nº 12.846/2013); Lei de Defesa da Concorrência (Lei nº 12.529/2011); Código de Processo Penal Brasileiro (Decreto-Lei nº 3.689/1940), Lei de Improbidade Administrativa (Lei nº 8.429/92), Lei 1474 de 2011, Lei 1778 de 2016, Código Penal colombiano, Lei de Práticas de Corrupção no Exterior dos EUA de 1977, Lei da Comissão de Valores Mobiliários dos EUA e Lei da Comissão de Valores Mobiliários dos EUA de 2007. A Companhia também declara e garante que cumprirá as disposições da US Foreign Corrupt Practices Act de 1977, a Lei de Suborno do Reino Unido de 2010 ou aquelas que as modificam, sub-rogam, regulamentam ou desenvolvem, bem como aquelas regulamentações nacionais e internacionais relacionadas à prevenção de fraude, suborno, corrupção, lavagem de dinheiro e terrorismo. A Companhia também declara e garante que nem ela nem seus diretores, funcionários, gerentes ou subcontratados são objeto de investigações, acusações ou procedimentos relacionados à violação dos regulamentos anticorrupção e que não foram sujeitos a sanções criminais, disciplinares ou contratuais decorrentes da violação de tais regulamentos. A Companhia se compromete a cumprir as leis anticorrupção e declara que qualquer violação constitui uma violação destes Termos e Condições, o que dá a Yuno o direito exclusivo de privar a Companhia do uso dos Serviços. A Companhia também concorda em notificar a Yuno sobre qualquer notificação associada a uma investigação, processo, sanção ou similar, iniciada contra ela ou qualquer de seus diretores, funcionários, gerentes ou subcontratados, dentro de vinte e quatro (24) horas a partir da data em que tomar conhecimento da notificação da investigação. (viii) Pagamentos por benefícios tangíveis ou intangíveis. As Partes concordam que não serão obrigadas a pagar qualquer quantia em dinheiro à outra Parte por quaisquer benefícios tangíveis ou intangíveis que adquiram em virtude do uso dos Serviços que não estejam expressamente definidos nestes Termos e Condições ou em qualquer Ordem de Compra entre as Partes.

Lei aplicável e Foro. Estes Termos e Condições são regidos pelas leis da República Federativa do Brasil. Quaisquer dúvidas e situações não previstas nestes Termos e Condições deverão ser primeiramente resolvidas pela Yuno e, caso persistam, deverão ser solucionadas pelo foro da Comarca de São Paulo, SP, com exclusão de qualquer outro, por mais privilegiado que seja ou venha a ser.

Contato. Caso a Companhia tenha qualquer dúvida ou deseje fazer um comentário, sugestão, reclamação ou elogio à Yuno, poderá entrar em contato com a Yuno pelo SAC, pelo telefone [=] ou pelo e-mail [=].

Histórico de versões: [=]

NÍVEIS DE SERVIÇO

Estas Normas de Níveis de Serviço se aplicam aos Serviços conforme estabelecido na Ordem de Compra e nos Termos e Condições da Yuno.

Níveis de serviço.

Yuno utilizará esforços comercialmente razoáveis para tornar os Serviços disponíveis 99,9% ou mais do tempo durante qualquer mês civil. Sujeito às exclusões estabelecidas abaixo, interrupção significa a qualquer momento quando os Serviços estiverem indisponíveis devido a uma causa dentro do controle da Yuno. A regra de disponibilidade não se aplica a nenhuma característica dos Serviços que a Yuno identifica como uma característica ou serviço "beta".

Créditos de serviço.

Se a Yuno não atingir a porcentagem de disponibilidade acima mencionada, a Companhia terá direito a receber um crédito ("Crédito de Serviço") calculado como uma porcentagem das Taxas de Assinatura. O aumento dos Créditos de Serviço é baseado no número de interrupções agregadas, conforme estabelecido abaixo.

Disponibilidade de serviço                             

Crédito de serviço

Menos de 99,99%

1%

Menos de 99,9%

4%

Menos de 99%

8%

Menos de 98%

10%

Os créditos de serviço não são transferíveis e serão emitidos em Reais brasileiros. Para receber um Crédito de Serviço, a Companhia deve contatar a Yuno por escrito dentro de trinta (30) dias após a interrupção e demonstrar para a satisfação razoável da Yuno que o uso dos Serviços pela Companhia foi prejudicado como resultado da interrupção. Os Créditos de Serviço Validados serão aplicados à próxima fatura pendente a ser paga à Yuno pela Companhia.

Exclusões.

A Yuno não inclui no cálculo do tempo de inatividade o tempo em que os serviços não são prestados devido a isso: (i) janelas de manutenção planejada onde a indisponibilidade planejada foi notificada pelo menos dois dias úteis antes da interrupção, exceto no caso de mudanças de emergência; (ii) eventos de força maior; (iii) ações ou omissões por parte da Companhia; (iv) eventos decorrentes dos sistemas da Companhia ou de qualquer website da Companhia; (v) falhas de ISP ou Internet fora do controle da Yuno; ou (vi) interrupções que Yuno considere razoavelmente necessárias.

Remédio único.

Não obstante quaisquer termos contrários a este Contrato, os Créditos de Serviço são a única e exclusiva solução da Companhia para qualquer interrupção dos Serviços.