Yuno Tecnologías S.A.P.I. de C.V. (en adelante “Yuno”) es una sociedad constituida conforme a la legislación mexicana bajo la escritura número 158,719 otorgada ante el Notario número 132 de la Ciudad de México. Para todos los efectos de los presentes términos y condiciones (en adelante “Términos y Condiciones y/o Acuerdo”) Yuno será el operador de un Software-como-servicio (SaaS) a través del cual facilitará una plataforma que ofrece diferentes métodos de pago, proveedores antifraude e integra todo tipo de soluciones existentes en la industria de pagos (en adelante los “Servicios”).
La Empresa (en adelante la “Empresa”) será la persona física o moral que a través de una Orden de Compra contrate y adquiera los Servicios prestados por Yuno.
1. Ofertas de Yuno.
1.1. Ofertas. Sujeto a los términos de este Acuerdo, Yuno pondrá a disposición de la Empresa determinadas ofertas de software como servicio (“SaaS”), tal y como se describe en cada Orden de Compra y a los usuarios autorizados de la Empresa (cada uno, un "Usuario"). Cada Orden de Compra establece (a) la naturaleza de los Servicios prestados por Yuno que hayan sido seleccionados y adquiridos por la Empresa, (b) si los Servicios se prestarán a modo de prueba y la duración de dicha prueba, si procede ("Periodo de Prueba"), (c) el periodo en el que los Servicios se prestarán a modo de no prueba (cada uno de ellos, un "Periodo de Suscripción"), (d) el número de Usuarios autorizados para usar los Servicios, (e) las normas de nivel de servicio descritas en el Anexo A de niveles de servicio (“Niveles de Servicio) y (f) las tarifas de los Servicios por Periodo de Suscripción ("Tarifas de Suscripción").
No obstante cualquier término en contrario de estos Términos y Condiciones, (i) en la medida en que surja un conflicto entre los términos y condiciones de una Orden de Compra y los términos y condiciones de este Acuerdo, la Orden de Compra prevalecerá, y (ii) la Empresa es responsable de los actos y omisiones en el uso de los Servicios.
1.2. Acceso a la API. Yuno hará esfuerzos comercialmente razonables para proporcionar rápidamente a la Empresa el acceso a la Aplicación de Programación de Interfaz de Yuno (API), que forma parte de los Servicios. Yuno alojará la API y la Empresa accederá a ella a través de los Servicios. La Empresa reconoce que la API y la funcionalidad de la API (a) sólo está disponible a través de los Servicios, (b) no está disponible por separado, y (c) está sujeta a los términos y condiciones de este Acuerdo. La Empresa no accederá o utilizará, o intentará acceder o utilizar, la API por separado de los Servicios.
2. Niveles de Servicio. Yuno realizará esfuerzos comercialmente razonables para cumplir las normas de nivel de servicio descritas en el Anexo A de Niveles de Servicio ("Normas de nivel de servicio") que hace parte integral de estos Términos y Condiciones. Las condiciones de asistencia y las Normas de nivel de servicio se incorporan al presente Acuerdo por referencia.
3. Requisitos de uso. La Empresa es responsable de mantener la confidencialidad de sus contraseñas, identificaciones y otras credenciales e información de inicio de sesión de sus Usuarios (colectivamente, "Contraseñas"), y la Empresa acepta que Yuno no tiene ninguna responsabilidad con respecto al uso de cualquier contraseña. La Empresa reconoce que las contraseñas son personales. La Empresa deberá notificar inmediatamente a Yuno si tiene motivos para creer que la seguridad de la cuenta de la Empresa se ha visto comprometida o si cualquier persona no autorizada ha accedido a cualquiera de los Servicios.
4. Tarifas y condiciones de pago.
4.1. Tarifas de Suscripción. La Empresa pagará a Yuno las Tarifas de Suscripción de acuerdo con las condiciones de pago establecidas en la Orden de Compra correspondiente. Las Tarifas de Suscripción no incluyen impuestos, los cuales serán cobrados según corresponda. Salvo que se establezca lo contrario en la Orden de Compra, Yuno facturará a la Empresa las Tarifas de Suscripción a mes vencido. La Empresa pagará todas las cantidades facturadas por Yuno en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de dicha factura, y todos los pagos deberán realizarse (a) en dólares estadounidenses, o en pesos mexicanos usando la Tasa Representativa del Mercado (TRM) que fijen las partes en cada Orden de Compra y (b) mediante transferencia bancaria en fondos inmediatamente disponibles a una cuenta designada por Yuno.
4.2. Intereses y condiciones adicionales. Los intereses de mora se acumularán a una tasa del uno punto cinco por ciento (1,5%) mensual, o la tasa más alta permitida por la ley, la que sea menor, desde la fecha de vencimiento de dicha cantidad hasta la fecha de pago total de la misma. La Empresa será responsable y pagará todos los impuestos sobre las ventas y similares sobre todas las tasas de licencia y similares que se apliquen a la prestación de los Servicios, excluyendo únicamente los impuestos basados únicamente en los ingresos brutos o netos de Yuno.
Si la Empresa se encuentra obligada a deducir o retener impuestos sobre el pago de la factura de la Tarifa de Suscripción, podrá deducir esta cantidad de la Tarifa de Suscripción aplicable en la medida en que sea pagada como retención de impuestos dando cumplimiento a las leyes aplicables a la Empresa. La Empresa no tendrá que devolverle a Yuno el importe de la deducción, siempre que presente un recibo fiscal válido en un plazo de noventa (90) días a partir de la fecha de la emisión de la factura. En caso de no presentar este recibo fiscal en el plazo especificado, todas las tarifas, incluido el importe de la deducción, serán inmediatamente exigibles, y el impago de estas tarifas podrá dar lugar a la suspensión o cancelación de los Servicios.
A pesar de cualquier término en contrario en este Acuerdo, (a) Yuno no estará obligado a emitir ningún reembolso por las Tarifas de Suscripción pagadas, y (b) Yuno, a su entera discreción, podrá modificar sus precios durante cualquier Período de Suscripción, siempre que las modificaciones sólo sean efectivas a partir del Período de Suscripción directamente posterior al que se esté ejecutando en ese momento.
5. Aceptación de los Términos y Condiciones. La persona física que acepta los presentes Términos y Condiciones declara y garantiza tener el poder suficiente para representar y obligar a la Empresa al cumplimiento de lo que aquí se establece.
6. Responsabilidad e indemnización. La Empresa será enteramente responsable de: (i) El pago de los salarios y acreencias laborales de sus empleados, al igual que del pago a sus contratistas; (ii) Cualquier perjuicio que sus acciones u omisiones o las de sus dependientes puedan causar a terceros; (iii) Cualquier incumplimiento de las obligaciones a su cargo consagradas en los presentes Términos y Condiciones.
6.1. Exención de daños y perjuicios. Excepto por (a) el incumplimiento de las secciones 10. (restricciones) 11. (confidencialidad) o b) la infracción, la apropiación indebida o la violación de cualquier derecho de propiedad intelectual de una de las partes, o (c) las obligaciones de indemnización de una de las partes según lo establecido en la sección 6 (responsabilidad e indemnización), ninguna de las partes será responsable de cualquier pérdida de beneficios o de cualquier daño indirecto, especial, incidental, por dependencia o consecuente de cualquier tipo, independientemente de la forma de acción, ya sea por contrato, agravio (incluyendo negligencia), responsabilidad estricta, o de otra manera, incluso si se informa de la posibilidad de tales daños por adelantado.
6.2. Límites a la responsabilidad. Excepto en los casos de (a) incumplimiento de las secciones o 10. (restricciones), 11. (confidencialidad), (b) infracción, apropiación indebida o violación de cualquier derecho de propiedad intelectual de una de las partes, o (c) las obligaciones de indemnización de una de las partes, tal y como se establece en la sección 6.3.(indemnización), la responsabilidad total de cada una de las partes hacia la otra no superará las cuotas de suscripción efectivamente pagadas por la Empresa a Yuno durante el período de suscripción en el que se produjeron los daños. Además, a pesar de cualquier término en contrario en este Acuerdo, (i) el único y exclusivo remedio para cualquier incumplimiento de los términos o condiciones de las Normas de nivel de servicio son los créditos proporcionados en virtud de los mencionados niveles de servicio, y (ii) Yuno no será responsable de ninguna divulgación, uso no autorizado y/o acceso no autorizado a cualquier dato de la Empresa, otros datos u otra información.
6.3. Indemnización. Yuno, a su cargo, defenderá a la Empresa, a sus afiliados y a sus respectivos directores, funcionarios, empleados, consultores y agentes ("Partes de la Empresa") contra cualquier reclamación e indemnizará a las Partes de la Empresa de cualquier pérdida relacionada que resulte o surja en relación con (a) cualquier incumplimiento supuesto o real de este Acuerdo incluyendo, (b) cualquier dato de Yuno, (c) cualquier acto u omisión de Yuno con respecto a los Servicios, o (d) cualquier violación de las leyes, normas o reglamentos aplicables por parte de Yuno o de cualquier persona o entidad que actúe en nombre de Yuno. La Empresa, a sus expensas, defenderá a Yuno, a sus afiliados y a sus respectivos directores, funcionarios, empleados, consultores y agentes ("Partes de Yuno") de y contra cualquier reclamación e indemnizará a las Partes de Yuno de cualquier pérdida relacionada que resulte o surja en relación con (a) cualquier incumplimiento supuesto o real de este Acuerdo incluyendo, (b) cualquier dato de la Empresa, (c) cualquier acto u omisión con respecto a los Servicios, o (d) cualquier violación de las leyes, normas o reglamentos aplicables por parte de la Empresa o cualquier persona o entidad que actúe en nombre de la Empresa. Las obligaciones de indemnización de la parte indemnizadora en virtud de la presente Sección 6.3 (Indemnización) están condicionadas a que la parte indemnizada (i) notifique por escrito la reclamación a la parte indemnizadora sin demora una vez que ésta tenga conocimiento de la misma, y (iii) preste una cooperación razonable a la parte indemnizadora y la ayude en la defensa o resolución de la reclamación.
7. Derechos de propiedad intelectual. Excepto por lo expresamente establecido en estos Términos y Condiciones, nada de lo aquí establecido se considerará que efectúa la transferencia, cesión o asignación de cualquier derecho de propiedad intelectual y/o industrial u otros derechos de propiedad de una parte a la otra parte. Bajo ningún supuesto, los presentes Términos y Condiciones se podrán entender como transferencia a cualquier título de la tecnología de la cual es propietaria Yuno Tecnologías S.A.P.I. de C.V. su matriz, sus subsidiarias y/o compañías filiales. Se aclara que Yuno es el único propietario de la tecnología a través de la cual se prestan los Servicios. La Empresa autoriza que Yuno utilice el nombre y el logotipo de la Empresa en el sitio web de Yuno, identificando a la Empresa como cliente de Yuno y describiendo el uso de los Servicios por parte de la Empresa, a pesar de cualquier término que indique lo contrario en estos Términos y Condiciones.
8. Independencia de las partes. La Empresa y Yuno son contratistas independientes, y nada en estos Términos y Condiciones tiene la intención o crea algún tipo de empresa conjunta, sociedad, joint venture o relación empleador/empleado entre las partes. En razón de lo anterior, las partes cumplirán con sus obligaciones frente a terceros (en el ámbito laboral, de seguridad social y de carácter fiscal) de manera independiente.
9. Caso fortuito o fuerza mayor. Ninguna de las partes será responsable de cualquier retraso o incumplimiento de estos Términos y Condiciones que resulte, directa o indirectamente, de caso fortuito o fuerza mayor. Por "fuerza mayor" o “caso fortuito” se entenderán todas las causas o acontecimientos que escapen al control de cualquiera de las partes y que no puedan preverse o que, si pudieran preverse, no podrían evitarse y que se produzcan una vez aceptados los presentes Términos y Condiciones e impidan, retarden u obstaculicen el cumplimiento de las obligaciones de una de las partes.
10. Restricciones. Salvo en los casos expresamente autorizados por estos Términos y Condiciones, la Empresa no podrá (a) modificar, divulgar, alterar, traducir o crear obras derivadas de los Servicios (o de cualquiera de sus componentes); (b) conceder licencias, sublicencias, revender, distribuir, arrendar, alquilar, prestar, transferir, ceder o disponer de otro modo de los Servicios (o de cualquiera de sus componentes); (c) utilizar los Servicios para almacenar o transmitir virus, rutinas de software u otros códigos diseñados para permitir el acceso no autorizado, para inutilizar, borrar o dañar de otro modo el software, el hardware o los datos, o para realizar cualquier otra acción perjudicial (d) copiar, enmarcar o reflejar cualquier parte o contenido de los Servicios; (e) construir un producto o servicio de la competencia, o copiar cualquier característica o función de los Servicios; (f) interferir o interrumpir la integridad o el rendimiento de los Servicios; (g) intentar obtener acceso no autorizado a los Servicios o a sus sistemas o redes relacionados; (h) revelar a cualquier tercero cualquier información o análisis de rendimiento relacionado con los Servicios; (i) eliminar, alterar u ocultar cualquier aviso de propiedad en los Servicios, incluidos los avisos de derechos de autor; (j) revelar o poner a disposición las contraseñas que Yuno haya proporcionado a la Empresa o a los Usuarios; (k) crear o conservar cualquier copia de cualquier Contenido, excepto para imprimir o descargar cantidades insustanciales del Contenido según el uso previsto de los Servicios; (l) realizar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, descifrar, rediseñar, ensamblar de forma inversa, compilar de forma inversa o traducir de otro modo, crear o intentar crear el código fuente de los Servicios o su marco estructural (en su totalidad o en parte), o realizar cualquier proceso destinado a determinar el código fuente de los Servicios; (m) eludir o intentar eludir cualquier medida de protección tecnológica destinada a restringir el acceso o el uso de cualquier parte de los Servicios o la funcionalidad de los mismos; (n) llevar a cabo cualquier acción que imponga una carga irrazonable o desproporcionadamente grande en los Servicios; (o) utilizar los Servicios para cualquier propósito que sea ilegal de cualquier manera o que abogue por una actividad ilegal; o (p) causar o permitir que cualquier o tercero haga cualquiera de los anteriores.
11. Confidencialidad. Será información confidencial cualquier información técnica, comercial, financiera, estratégica, legal y/o de cualquier naturaleza relacionada con las operaciones de negocios presentes y futuros de las partes intervinientes en estos Términos y Condiciones, las cuales se revelen y/o entreguen por escrito entre éstas, indicando expresamente que dicha información es confidencial o que una persona al momento de la revelación pueda presumir bajo las circunstancias concretas en que se dio la revelación, que dicha información es confidencial. El deber de confidencialidad establecido en esta condición estará vigente durante el tiempo en el cual estén vigentes estos Términos y Condiciones y obliguen a las partes o mientras haya Órdenes de Compra en ejecución y hasta por dos (2) años más posteriores a su finalización.
12. Resolución de conflictos. Toda controversia o diferencia generada con ocasión de los presentes Términos y Condiciones o su ejecución, se intentará resolver en primera instancia mediante arreglo directo entre las partes. Si transcurridos treinta (30) días calendario de surgida la controversia ésta no se ha resuelto, se intentará conciliación ante cualquier centro de conciliación autorizado de la ciudad de México. Si en esta instancia no se logra resolver la diferencia, las partes se someterán a los tribunales de la jurisdicción ordinaria de la ciudad de México. La Empresa acepta que, independientemente de cualquier ley que establezca lo contrario, cualquier reclamación o causa de acción que surja o esté relacionada con el uso de los Servicios o de estos Términos y Condiciones debe ser presentada dentro de (1) un año después de que dicha reclamación haya surgido o prescribirá para siempre.
13. Protección de datos personales. En el marco de los presentes Término y Condiciones, las Partes deberán garantizar el cumplimiento de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares, su Reglamento y, en su caso, cualquier otra disposición aplicable a la Empresa relativa a la protección de datos personales, las bases de datos que las contengan y/o a la protección de titulares de datos personales (en su conjunto, la “Regulación de Datos Personales”).
Conforme a lo anterior, las Partes acuerdan regular el encargo de datos personales que sea necesario para el cumplimiento del objeto de estos Términos y Condiciones, de acuerdo con las disposiciones del Anexo B del mismo.
13.1 Datos de la Empresa. Entre las partes y con sujeción a la concesión limitada establecida en esta Sección 13.1 (Datos de la Empresa), la Empresa es propietaria de todos los datos de la Empresa. Durante la vigencia del presente Acuerdo, la Empresa concede a Yuno un derecho y una licencia no exclusivos, libres de derechos, a nivel mundial y sublicenciables, para reproducir, modificar y almacenar todos los datos electrónicos o la información proporcionada por la Empresa a Yuno a través de los Servicios o en relación con ellos ("Datos de la Empresa") únicamente en relación con los Servicios. Antes de conceder a Yuno acceso a los Datos de la Empresa, la Empresa ha obtenido (a) todos los derechos y consentimientos necesarios para conceder a Yuno los derechos establecidos en el presente Acuerdo con respecto a dichos Datos de la Empresa, y (b) todos los Datos de la Empresa han sido recopilados, almacenados, transferidos, procesados, recogidos, divulgados y manejados de cualquier otra forma de acuerdo con todas las leyes, normas y reglamentos aplicables, incluyendo, entre otras normas aplicables al tratamiento y seguridad de Datos Personales.
13.2 Datos analíticos de Yuno. La Empresa reconoce y acepta que Yuno podrá supervisar, recopilar, utilizar y almacenar estadísticas anónimas y agregadas sobre el uso de los Servicios y/o de las personas/entidades que interactúen con los Servicios (colectivamente, "Datos analíticos de Yuno").
14. Término, rescisión y efectos de la terminación.
14.1 Término. Los presentes Términos y Condiciones tendrán una duración inicial de doce (12) meses y empezará a contar a partir de la fecha de inicio del periodo de suscripción o el periodo piloto (“Fecha de Entrada en Vigor”). Durante este período, ambas partes están comprometidas a cumplir con todas las obligaciones y términos establecidos en el presente Acuerdo. En caso de que la Empresa decida dar por terminado el Acuerdo antes de completar el primer año, la Empresa deberá pagar a Yuno en un plazo no superior a cinco (5) días calendario posteriores a la fecha de terminación, el importe correspondiente a tres (3) meses de la tarifa de suscripción fija. A partir de entonces, los presentes Términos y Condiciones se renovarán automáticamente por períodos sucesivos equivalentes a la duración del Período de Suscripción, a menos que cualquiera de las partes notifique por escrito su no renovación al menos con sesenta (60) días antes de que finalice el Período de Suscripción en curso.
14.2 Rescisión. Cualquiera de las partes podrá rescindir los Términos y Condiciones, con justa causa, si la otra parte incumple materialmente los mismos y no remedia dicho incumplimiento en los treinta (30) días siguientes a la recepción de la notificación por escrito de dicho incumplimiento. Se considerará terminado de pleno derecho el presente Acuerdo independientemente de la notificación judicial o extrajudicial, por la ocurrencia de cualquiera de los siguientes hechos: establecimiento de notoria insolvencia, quiebra, recuperación judicial o extrajudicial, o por la disolución o liquidación de cualquiera de las partes. Adicionalmente, Yuno podrá suspender el uso de los Servicios sin ninguna responsabilidad si Yuno determina que (a) la Empresa o alguno de los Usuarios está incumpliendo las secciones 13.1 (Datos de la Empresa) o 10 (Restricciones), o (b) que Yuno está obligado por cualquier ley aplicable a suspender los Servicios.
14.3 Efectos de la terminación. En el momento de la expiración o terminación de los Presentes Términos y Condiciones (a) todos los derechos y licencias concedidos a la Empresa en virtud de los Términos y Condiciones se extinguirán inmediatamente, y (b) la Empresa deberá pagar inmediatamente a Yuno todas las cantidades adeudadas por el periodo contratado por la Empresa. A pesar de cualquier disposición contraria en estos Términos y Condiciones, (i) las secciones 4 (Tarifa y condiciones de pago), 14.3 (Efectos de la terminación), 6.3 (Indemnización), 6.2 (Límites a la responsabilidad), 11 (Confidencialidad), 13.1 (Datos de la Empresa), 13.2 (Datos analíticos de Yuno), 10 (Restricciones) y 15 (Disposiciones generales) seguirán vigentes tras la rescisión o el vencimiento de los presentes Términos y Condiciones, y (ii) no se efectuarán reembolsos.
14.4 Terminación unilateral por parte de Yuno. Yuno se reserva el derecho de dar por terminado estos Términos y Condiciones de manera unilateral en cualquier momento, sin necesidad de justificación alguna, mediante notificación escrita a la Empresa con al menos noventa (90) días de anticipación. En caso de ejercer este derecho, Yuno reembolsará a la Empresa la parte proporcional de la tarifa de suscripción correspondiente al período no utilizado del servicio, si lo hubiere. La terminación unilateral por parte de Yuno no generará derecho a indemnización alguna en favor de la Empresa, más allá del reembolso mencionado anteriormente.
15. Disposiciones generales. (i)Título ejecutivo. Los presentes Términos y Condiciones contienen obligaciones claras, expresas y exigibles y por consiguiente prestan mérito ejecutivo a favor de cada una de las partes. (ii) Nulidad parcial y no renuncia de derechos. En el caso en el que alguna disposición de estos Términos y Condiciones fuera considerada nula, ilegal o no exigible, la validez, legalidad y exigibilidad del resto de las disposiciones no se verá afectada o limitada en forma alguna. La falta o demora de cualquiera de las partes en ejercer cualquiera de las facultades o derechos consagrados en los presentes Términos y Condiciones, o a exigir su cumplimiento, no se interpretará como una renuncia a dichos derechos o facultades ni afectará la validez total o parcial de los Términos y Condiciones, ni el derecho de la respectiva parte de ejercer posteriormente tales facultades o derechos, salvo disposición legal o contractual en contrario. (iii) Cesión de los Términos y Condiciones. La Empresa no podrá ceder parcial ni totalmente la ejecución de los presentes Términos y Condiciones a un tercero, ni las obligaciones y derechos derivados de estos. Sin embargo, Yuno podrá ceder sus derechos y obligaciones bajo estos Términos y Condiciones a otra entidad dentro de su mismo grupo corporativo, bien sea una filial o subsidiaria siempre y cuando se proporcione una notificación por escrito, y de manera anticipada, a la Empresa. (iv) Acuerdo total. Los presentes Términos y Condiciones representan de manera exclusiva la voluntad de las partes y deja sin efecto cualquier acuerdo verbal o escrito, expreso o tácito, que exista o pudiera existir entre ellas con relación al objeto de los presentes Términos y Condiciones. (v) Impuestos. Salvo lo acordado específicamente en los presentes Términos y Condiciones, cada parte será responsable de los pagos de los impuestos que la Ley Aplicable le imponga con ocasión de la celebración y ejecución de los presentes Términos y Condiciones. (vi) Disponibilidad, seguridad y estabilidad. Yuno no garantiza la disponibilidad o el tiempo de operación de la API ni de su Servicio. En caso de inestabilidad o inconvenientes técnicos mayores, Yuno no tendrá responsabilidad alguna frente a la Empresa, pero hará sus mejores esfuerzos para estabilizar su operatividad y pagará los correspondientes créditos de servicio que apliquen conforme a lo que se establece en el anexo de Niveles de Servicio. (vii) Declaración de origen de fondos y financiación del terrorismo. La Empresa declara que sus ingresos provienen de actividades lícitas, que no se encuentran incluidas en listas para el control de lavado de activos y financiación del terrorismo, administradas por cualquier autoridad nacional o extranjera, y que en consecuencia se obliga a responder por todos los perjuicios que llegase a causar como consecuencia de esta afirmación. Conforme a lo anterior, Yuno podrá privar a la Empresa del uso de los Servicios en caso de que la Empresa sea incluido en la lista de la Oficina de Control de Activos en el Exterior – OFAC emitida por la Oficina del Tesoro de los Estados Unidos de Norte América, la lista de la Organización de las Naciones Unidas y otras listas públicas relacionadas con el tema de lavado de activos y financiación del terrorismo. (viii) Ética en los negocios y anticorrupción. La Empresa se compromete a implementar mecanismos de control interno con el fin de evitar que se presenten actos de corrupción en las negociaciones que se lleven a cabo. De acuerdo con lo anterior, se obliga a no recibir ni ofrecer, directa o indirectamente, de y a los empleados, administradores, o subordinados de Yuno: (i) sumas de dinero, (ii) cualquier objeto de valor pecuniario, u (iii) otro beneficio o utilidad, a cambio de: (a) realizar, (b) omitir, o (c) retardar, cualquier acto relacionado con el ejercicio de sus funciones. La Empresa declara y garantiza que tanto la Empresa como sus funcionarios, empleados, directivos, o subcontratistas cumplen las normas anticorrupción, incluyendo, pero sin limitarse a, las contenidas en la Ley General del Sistema Nacional Anticorrupción, la Ley sobre Prácticas Corruptas en el Extranjero de EE.UU. de 1977, la Ley sobre Sobornos del Reino Unido de 2010 o aquellas que la modifiquen, subroguen, reglamenten o desarrollen, así como aquellas regulaciones nacionales e internacionales relativas a la prevención del fraude, el soborno, la corrupción, el lavado de dinero y el terrorismo. Igualmente, la Empresa declara y garantiza que ni éste ni sus funcionarios, empleados, directivos, o subcontratistas son objeto de investigaciones, acusaciones o procesos relativos a la violación de normas anticorrupción y que tampoco ha sido objeto de sanciones penales, disciplinarias o contractuales derivadas de la violación de tal regulación. La Empresa se obliga a cumplir las leyes anticorrupción y declara que cualquier incumplimiento constituye una violación a los presentes Términos y Condiciones, que da derecho exclusivo a Yuno de privar a la Empresa del uso de los Servicios. Igualmente, la Empresa se obliga a notificar a Yuno cualquier notificación asociada a una investigación, procedimiento, sanción o similar, iniciado en su contra o en contra de cualquiera de sus funcionarios, empleados, directivos, o subcontratistas, dentro de las veinticuatro (24) horas siguientes a la fecha en que tenga conocimiento de la notificación de la investigación. (x) Pagos por beneficios tangibles o intangibles. Las partes convienen que no estarán obligadas a pagar a ningún título, cualquier suma de dinero a la otra parte, por concepto de beneficios tangibles o intangibles que adquieran en virtud del uso de los Servicios que no se encuentre expresamente definida en estos Términos y Condiciones o en cualquier Orden de Compra entre las partes. (xi) Ley aplicable y domicilio contractual. Para la interpretación y cumplimiento de los presentes Términos y Condiciones, las partes se someten a las disposiciones del Código Civil para el Distrito Federal (ahora Ciudad de México) y supletoriamente el Código Civil Federal y a los tribunales competentes de la Ciudad de México. Para todos los efectos legales el domicilio contractual será la Ciudad de México.
ANEXO A
NIVELES DE SERVICIO
Los acuerdos de niveles de servicio se encuentran disponibles en el siguiente enlace:
ANEXO B
DISPOSICIONES APLICABLES AL ENCARGO DE DATOS PERSONALES
CLÁUSULAS
PRIMERA. DEFINICIONES. A efectos del presente Anexo y de los Términos y Condiciones del que forma parte, los siguientes términos en mayúscula, en singular o plural, indistintamente, tendrán el significado aquí establecido:
- Responsable: persona física o moral de carácter privado que decide sobre el tratamiento de datos personales; en este Anexo la “Empresa”.
- Encargado: en el presente Anexo, se refiere a “Yuno”.
- Anexo: El presente Anexo de Encargo de Datos Personales.
- Aviso de Privacidad: Documento físico, electrónico o en cualquier otro formato generado por el Responsable que es puesto a disposición del titular, previo al tratamiento de sus Datos Personales,
- Términos y Condiciones: El Acuerdo relativo a la prestación de Software como Servicio “SaaS”), celebrado entre Yuno y la Empresa,
- Servicios: Los establecidos en la Cláusula 1 de los Términos y Condiciones.
- LFPD: la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de Particulares,
- RLFPD: el Reglamento de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de Particulares,
- Regulación de Datos Personales: En su conjunto, la LFPD, el RLFPD y cualquier otra disposición aplicable a la Empresa relativa a la protección de datos personales, las bases de datos que las contengan y/o a la protección de titulares de datos personales.
- Datos Personales: cualquier información concerniente a una persona física identificada o identificable,
- Tratamiento: La obtención, uso, divulgación o almacenamiento de Datos Personales, por cualquier medio. El uso abarca cualquier acción de acceso, manejo, aprovechamiento, transferencia o disposición de Datos Personales,
- Remisión de Datos Personales: las comunicaciones de datos personales realizadas entre la Empresa (Responsable) y Yuno (Encargado), para el cumplimiento de los Servicios.
- Subencargado: cualquier encargado contratado por el Encargado o por cualquier otro subencargado del Encargado que conviene en recibir Datos Personales exclusivamente destinados a las actividades de Tratamiento de Datos Personales que deben realizarse por cuenta del Responsable.
- INAI: el Instituto Nacional de Transparencia, Acceso a la Información y Protección de Datos Personales,
- Derechos ARCO: los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición previstos por la LFPD y el RLFPD.
- Medidas de Seguridad: en su conjunto, las medidas de seguridad administrativas, técnicas y físicas que permitan proteger los Datos Personales contra daño, pérdida, alteración, destrucción o el uso, acceso o tratamiento no autorizado.
- Vulneración de Seguridad de Datos Personales: en cualquier fase del Tratamiento de Datos Personales:some text
- La pérdida o destrucción no autorizada de Datos Personales o Bases de Datos;
- El robo, extravío o copia no autorizada de Datos Personales o Bases de Datos;
- El uso, acceso o tratamiento no autorizado de Datos Personales o Bases de Datos, o
- El daño, la alteración o modificación no autorizada de Datos Personales o Bases de Datos.
SEGUNDA. OBJETO.
El presente Anexo tiene por objeto la formalización de los derechos y obligaciones de las Partes en relación con el Tratamiento de Datos Personales que deben efectuar para el cumplimiento y ejecución de los Términos y Condiciones y, en particular, definir de manera precisa y documentada aquellas fases del Tratamiento de Datos Personales en que Yuno actuará como Encargado de la Empresa.
TERCERA. ALCANCE DEL ENCARGO DE DATOS PERSONALES
Las Partes conviene que a través del presente Anexo darán cumplimiento al requisito de “cláusulas contractuales” u “otro instrumento jurídico” que debe existir entre el Responsable y el Encargado, al que se refiere artículo 51 del RLFPD.
Si Yuno, en su carácter de Encargado, trata información de la Empresa (Responsable) que contiene Datos Personales, o de cualquier otra forma trata Datos Personales por cuenta de la Empresa (Responsable) en relación con el cumplimiento de las obligaciones previstas en los Términos y Condiciones, todas las disposiciones del presente Anexo serán aplicables a las Partes.
El Encargado reconoce que todos los derechos, obligaciones e intereses sobre los Datos Personales corresponden a la Empresa, con excepción de aquellos derechos, obligaciones e intereses establecidos en la LFPD y el RLFPD a cargo del Encargado.
CUARTA. OBLIGACIONES DEL RESPONSABLE.
El Responsable acuerda, se obliga y garantiza que:
- El Tratamiento de los Datos Personales, incluyendo su Remisión, se realiza y se realizará conforme a las disposiciones de la Regulación de Datos Personales y que este no viola las disposiciones aplicables de dicha normativa.
- Ha instruido al Yuno (Encargado) para que trate, por cuenta del Responsable, los Datos Personales necesarios para el cumplimiento de los Términos y Condiciones y continuará instruyendo al Encargado sobre dicho Tratamiento durante la vigencia de los Términos y Condiciones y del presente Anexo, de conformidad con la Regulación de Datos Personales.
- Ha obtenido de los Titulares correspondientes el consentimiento legalmente exigido para llevar a cabo el Tratamiento de sus Datos Personales, de conformidad con las disposiciones de la Regulación de Datos Personales.
QUINTA. OBLIGACIONES DEL ENCARGADO.
En virtud del presente Anexo y sin perjuicio de lo establecido en el resto de sus cláusulas y en los propios Términos y Condiciones del que es parte, Yuno se obliga de manera expresa a lo siguiente:
- En su condición de Encargado, seguir las instrucciones de la Empresa para el Tratamiento de los Datos Personales necesarios para el cumplimiento y ejecución de los Términos y Condiciones y la prestación de los Servicios.
- Tratar la información proporcionada por la Empresa de conformidad con la normativa aplicable y, en particular, de conformidad con la Regulación de Datos Personales cuando dicha información contenga Datos Personales. Yuno será un sujeto regulado por la LFPD en su carácter de Encargado y deberá tratar los datos personales conforme a lo convenido en este Anexo y en los Avisos de Privacidad que hayan sido puestos a disposición de los Titulares por parte de la Empresa.
- Actuar con la mayor diligencia, pericia, probidad y buena fe para el cumplimiento de las Finalidades, en tal forma que en ningún momento se perjudiquen los derechos, la imagen, el prestigio ni la reputación de la Empresa.
- Proporcionar a la Empresa, en el momento en que este lo requiera, cualquier información que le sea solicitada y que guarde relación con la información y/o Datos Personales comunicados por la Empresa a Yuno.
- Adoptar e implementar las medidas de seguridad administrativas, físicas y técnicas suficientes y necesarias para la protección de los Datos Personales objeto de encargo.
- Notificar de inmediato al Responsable si concurre cualquiera de los siguientes casos:some text
- Si es requerido por una autoridad competente para comunicar o revelar los Datos Personales objeto de Tratamiento, salvo que dicha notificación constituya violación de una disposición legal relativa a la confidencialidad de una investigación;
- Si ocurre una Vulneración de Seguridad de Datos Personales en relación con los Datos Personales que trata por cuenta de la Empresa; o
- Si recibe una solicitud de ejercicio de Derechos ARCO, presentada directamente por un Titular de Datos Personales, en cuyo caso deberá abstenerse de tramitar dicha solicitud, salvo indicación expresa en contrario comunicada por la Empresa de forma escrita.
- Proporcionará a la Empresa, dentro del plazo de 5 (cinco) días hábiles, cualquier requerimiento de autoridad competente relacionado con el Tratamiento de los Datos Personales objeto del presente Anexo y, en particular, aquellos relacionados con las Medidas de Seguridad adoptadas para su Tratamiento.
- En caso de llevar a cabo la contratación de un Subencargado, cumplir con las disposiciones de la Cláusula Séptima del presente Anexo.
SEXTA. OBLIGACIONES APLICABLES A LA TERMINACIÓN DE LOS SERVICIOS.
Las Partes acuerdan que, a la terminación de la prestación de los Servicios, la Empresa podrá instruir a Yuno (y a los Subencargados, en su caso) para que, a su elección:
- Devuelva(n) a la Empresa los Datos Personales objeto de Encargo, incluidos cualquier tipo de copias y los Datos Personales que hayan sido procesados como resultado del cumplimiento de los Términos y Condiciones, o
- Destruya(n) todos los Datos Personales, incluidos cualquier tipo de copias y Datos Personales procesados como resultado del cumplimiento de los Términos y Condiciones, exigiendo en este caso un certificado al Encargado, en el cual especifique el método de destrucción empleado y, en su caso, la identidad del prestador de servicios encargado de la destrucción.
En ambos casos, Yuno podrá conservar copia de los Datos Personales indispensables para cumplir con disposiciones legales o reglamentarias vigentes que exijan tal conservación por parte de un Encargado, para cualquier finalidad expresamente prevista por dicha legislación. En tales casos, el Encargado garantiza a la Empresa el bloqueo y confidencialidad de los Datos Personales conservados, y que se abstendrá de usarlos para cualquier tipo de tratamiento subsecuente.
SÉPTIMA. CONTRATACIÓN DE SUBENCARGADOS.
El Encargado deberá asegurarse que el o los Subencargados que contrate se adhieran a las mismas obligaciones sobre protección de Datos Personales establecidas para él bajo el presente Anexo. Además, deberá realizar una evaluación previa en materia de seguridad de la información conforme a sus procedimientos internos, con el fin de verificar que los Datos Personales se mantendrán seguros y confidenciales.
En tales casos, el Encargado deberá celebrar un Convenio de Encargo de Tratamiento de Datos Personales con todos y cada uno de los Subencargados correspondientes. Dichos convenios de Encargo de Tratamiento de Datos Personales deberán constar por escrito y contener, al menos, las mismas obligaciones sobre protección de Datos Personales establecidas entre las Partes. Los mismos convenios deberán establecer que cualquier reclamación, costo, pérdida, daño a terceros o responsabilidad contraída y que se derive directa o indirectamente del incumplimiento de las obligaciones del Subencargado será asumida exclusivamente por éste. El Encargado deberá mantener un registro actualizado de todos los Convenios de Encargo de Tratamiento de Datos Personales que celebre con Subencargados.
OCTAVA. MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PERSONA DE CONTACTO.
El Encargado deberá implementar todas las Medidas de Seguridad que resulten apropiadas para proteger los Datos Personales.
Además, el Encargado deberá:
- Contar con una persona de contacto que será responsable de: (i) mantener informada a la Empresa de todas las Medidas de Seguridad implementadas para proteger los Datos Personales, y (ii) asistir a la Empresa para responder a cualquier solicitud de los Titulares o a cualquier requerimiento del INAI relacionados con los Datos Personales objeto de Tratamiento bajo este Anexo.
- Mantener informado y actualizado al Departamento de Datos Personales de la Empresa sobre la identidad e información de contacto de la persona a que se refiere el inciso inmediato anterior.
- Asegurar que la persona de contacto a que se refiere el inciso a) proporcione de forma expedita la información requerida por la Empresa que regula el presente Anexo, tomando en cuenta los plazos previstos por la Regulación de Datos Personales.
- Salvo disposición legal aplicable en contrario, abstenerse de dar contestación a solicitudes de los Titulares de Datos Personales relacionadas con el ejercicio de sus Derechos ARCO. En tales casos, la persona a que se refiere el inciso a) deberá comunicar de inmediato a la Empresa la recepción de cualquier solicitud o requerimiento.
NOVENA. VULNERACIONES DE SEGURIDAD DE DATOS PERSONALES.
Yuno deberá comunicar a la Empresa cualquier Vulneración de Seguridad relacionada con los Datos Personales objeto del presente Anexo, que pudiese ocurrir en cualquier fase del Tratamiento bajo su responsabilidad o bajo la responsabilidad de un Subencargado, en su caso.
Para tales efectos, y con el objeto de que la Empresa cuente con la información y documentación necesaria para actuar conforme lo dispuesto por la Regulación de Datos Personales, si el Encargado sufre una Vulneración de Seguridad relacionada con dichos Datos Personales, deberá comunicar la ocurrencia de la Vulneración de Seguridad a la Empresa tan pronto tenga confirmación técnica de la misma, trasladando a esta último, al menos, la siguiente información:
- La naturaleza del incidente (incluyendo la información sobre las circunstancias en que éste ocurrió).
- Los Datos Personales comprometidos.
- Las acciones correctivas que hubiese realizado de forma inmediata, una vez haya confirmado que ocurrió la Vulneración de Seguridad de Datos Personales.
- Cualquier información que permita a la Empresa comunicar a los Titulares las medidas que puedan adoptar para proteger sus intereses.
- Los medios a través de los cuales podrá obtener más información sobre la Vulneración de Seguridad, para poder informar a los Titulares cualquier información relevante al respecto.
DÉCIMA. DURACIÓN.
El presente Anexo tendrá la misma duración que los Términos y Condiciones por razón del cual fue celebrado, comenzando su vigencia en la fecha de su firma. No obstante, cualquiera de las Partes podrá comunicar a la otra su voluntad de concluir el presente Anexo mediante previo aviso por escrito con 60 (sesenta) días naturales de anticipación a la fecha efectiva de terminación, sin necesidad de declaración o procedimiento judicial o extrajudicial alguno y sin responsabilidad para las Partes. En este último caso, las Partes acuerdan documentar el tratamiento de los Datos Personales y las obligaciones que al respecto les correspondan de conformidad con los Términos y Condiciones.
DÉCIMA PRIMERA. INCUMPLIMIENTO Y RESCISIÓN.
En caso de incumplimiento de cualquiera de las Partes a cualquier obligación a su cargo conforme al presente Anexo, la parte afectada deberá enviar a la parte infractora una notificación por escrito otorgándole un plazo de 15 (quince) días hábiles contados a partir de la recepción de la notificación para subsanar dicho incumplimiento. En caso de que el incumplimiento persista una vez transcurrido el plazo antes mencionado, la parte afectada podrá rescindir el presente Anexo sin responsabilidad alguna y sin necesidad de declaración judicial previa, o bien, exigir el cumplimiento forzoso de dichas obligaciones incumplidas por la vía judicial. En ambos casos, la parte infractora quedará obligada al pago de los daños y perjuicios que dicho incumplimiento hubiere ocasionado a la parte afectada.
DÉCIMA SEGUNDA. INDEMNIZACIÓN.
La Partes reconocen y convienen que cualquier reclamación, costo, pérdida, daño a terceros o responsabilidad contraída y que se derive directa o indirectamente del incumplimiento del presente Anexo o de las disposiciones de la Regulación de Datos Personales, será asumida por la parte infractora.
DÉCIMA TERCERA. CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR.
Ninguna de las Partes será responsable de cualquier retraso o incumplimiento en sus obligaciones conforme al presente Anexo, cuando éste sea originado directamente por caso fortuito o fuerza mayor. En tal evento, la parte infractora que llegue a incumplir deberá notificarlo a la parte afectada dentro de los 2 (dos) días hábiles siguientes al evento de caso fortuito o fuerza mayor, para reprogramar el cumplimiento del presente Anexo.
DÉCIMA CUARTA. CESIÓN.
Ninguna de las Partes podrá ceder y/o transmitir de forma alguna sus derechos y obligaciones de este Anexo a ningún tercero, salvo previo consentimiento por escrito de la otra parte, y siempre que se cumplan con las disposiciones y ordenamientos legales aplicables.
Las disposiciones del párrafo anterior no son aplicables a la subcontratación de servicios regulada por la Cláusula Séptima del presente Anexo, la cual se deberá efectuar, en su caso, conforme a lo dispuesto en el presente Anexo.
DÉCIMA QUINTA. MODIFICACIONES.
Las Partes acuerdan que no podrán modificar las obligaciones asumidas a través de este Anexo, salvo que ello sea necesario para adaptarlo a nuevas disposiciones o regulaciones, posteriores a la fecha de su celebración. Lo anterior no impide que las Partes puedan añadir cláusulas nuevas o Anexos, siempre y cuando ninguno de ellos contradiga las disposiciones originales de los Términos y Condiciones y de este Anexo, y se celebre mediante previo acuerdo por escrito.
DÉCIMA SEXTA. AUTONOMÍA DE LAS DISPOSICIONES.
Las Partes convienen que la nulidad, invalidez, ilegalidad y/o cualquier otro vicio en las disposiciones del presente Anexo, sólo afectará a dicha disposición; por lo que no afectará a las demás disposiciones aquí pactadas, las cuales, conservarán su fuerza vinculativa.
DÉCIMA SÉPTIMA. ENCABEZADOS.
Las Partes manifiestan y reconocen expresamente que los encabezados y títulos establecidos al inicio de cada cláusula son meramente identificativos; por lo que de ninguna manera podrán ser considerados como elemento de restricción o limitación sobre el contenido o los efectos o alcances legales de las mismas.
DÉCIMA OCTAVA. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN. El presente Anexo se regirá por la legislación federal vigente aplicable en los Estados Unidos Mexicanos. Para la interpretación, ejecución y cumplimiento de este Anexo las Partes se someten a la jurisdicción de los tribunales con competencia federal ubicados en la Ciudad de México, haciendo renuncia expresa a cualquier otro fuero o jurisdicción que por razón de sus domicilios presentes o futuros o por cualquier otra causa pudiera corresponderles.